Ask Google

Results for caso de nebia translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

Sentenza sul caso de la Ma...

English

Judgment in the case of th...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Mi è capitato di protrarre una trattativa per 25 anni, come nel caso de La notte di Cambellotti.

English

It has happened that I had to bargain for 25 years as in the case of La Notte by Cambellotti.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

11/05/2007 - Sentenza sul caso de la Masacre de La Rochela c/ Colombia

English

11/05/2007 - Judgment in the case of the Masacre de La Rochela vs Colombia

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Altri Provvedimenti Sentenza sul caso de la Masacre de La Rochela c/ Colombia (11/05/2007)

English

Other Decisions Judgment in the case of the Masacre de La Rochela vs Colombia (11/05/2007)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Signor Presidente, in qualità di Mediatore del Parlamento per i casi di rapimenti transnazionali di bambini, da parecchio tempo mi occupo del caso de Brouwer-Limet.

English

Mr President, as the Parliament 's mediator for transnationally abducted children, I have been involved in the de Brouwer-Limet case for some time.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

Il nostro è un gran gruppo e vi assicuro che acquisteremo convinzione col tempo". Baldini: "Sul caso De Rossi non è successo nient'altro rispetto a quello che vi è stato detto da noi"

English

We have a great group and I assure you that we'll believe in ourselves with time." Baldini: "Regarding De Rossi nothing other than what we told you has happened."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"","","Cerón Aparicio, Eduardo","","","Movilidad y transición productiva en el contexto de la nueva ruralidad: el caso de Santa Bárbara, Estado de México","","","","","","Sociológica (México)","","","","","","","","","0187-0173"," http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0187-01732015000300006&nrm=iso","30","2015","167-199","scielomx",

English

"","","Valencia-Sanchez, Hoover,Pfeiffer, Heriberto,Acosta, Dwight,Negron-Mendoza, Alicia,Tavizon, Gustavo","","","Synthesis and Characterization of K2Ln2/3Ta2O7·nH2O (Ln= La, Pr, Nd), Layered Tantalates Photocatalysts for Water Splitting","","","","","","Journal of the Mexican Chemical Society","","","","","","","","","1870-249X"," http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1870-249X2015000200002&nrm=iso","59","2015","83-92","scielomx",

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"","","Svensson, Manfred","","","Un caso de antiaristotelismo agustiniano: Lutero y la recepción de Aristóteles en la Reforma protestante","","","","","","Tópicos (México)","","","","","","","","","0188-6649"," http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-66492016000100003&nrm=iso","2016","41-59","scielomx",

English

"","","Muñoz-Ortiz, Rafael Oswaldo,Cely-Mancipe, Manuel Arturo,Puerto-Leguizamón, Gustavo Adolfo,Suárez-Fajardo, Carlos Arturo","","","Generación de señales para sistemas radio sobre fibra basados en combinación óptica","","","","","","Ingeniería, investigación y tecnología","","","","","","","","","1405-7743"," http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-77432015000400010&nrm=iso","16","2015","585-598","scielomx",

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

¿Qué más se puede pedir? Eso sí... Abstenerse de ir en caso de buscar ruido, bullicio, jarana, jaleo... Sólo recomendable, muy recomendable, para los amantes de la tranquilidad, la belleza, la sonrisa...

English

¿Qué más se puede pedir? Eso sí... Abstenerse de ir en caso de buscar ruido, bullicio, jarana, jaleo... Sólo recomendable, muy recomendable, para los amantes de la tranquilidad, la belleza, la sonrisa...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Nuovo inizio e fine, ripresa e chiusura, morte ed estasi spirituale – nessun’altra opera è emblema del contrasto e del destino avverso che fa della protagonista Violetta Valéry l’eroina tragica del suo dramma come nel caso de La traviata di Giuseppe Verdi.

English

New beginning and ending, rise and fall, death and transfiguration – Verdi’s La Traviata embodies these contrasts more so than hardly any other opera, and thereby immortalizes the fate of Violetta Valery. La Traviata this year marks the start of the New Year celebrations and thus also brings the year to a close. It is also the opening performance on the final weekend of the festival in January 2017.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"","","Fierro Reyes, Irma Gabriela","","","Turismo de hacienda e intervención comunitaria en el contexto rural yucateco: El caso de la Fundación Haciendas del Mundo Maya","","","","","","Desacatos","","","","","","","","","1405-9274"," http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1405-92742015000100004&nrm=iso","2015","54-71","scielomx",

English

"","","Merchand, Marco A.","","","Estado y reforma energética en México","","","","","","Problemas del desarrollo","","","","","","","","","0301-7036"," http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0301-70362015000400117&nrm=iso","46","2015","117-139","scielomx",

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

La proprietaria noleggia ugualmente tutta la casa per grandi gruppi (22 persone possono dormire mettendo dei materassi per terra), e nel caso de gruppi ancora più grandi, la proprietaria conosce degli alloggi vicini in affitto.

English

The owner is ready to rent the whole house for groups (22 persons that can sleep on mattresses on the floor), and in case of larger groups, the owner can arrange renting some nearby houses.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"","","Quecha Reyna, Citlali","","","Migración femenina e incidencias en la crianza: el caso de una población afrodescendiente en México","","","","","","Alteridades","","","","","","","","","0188-7017"," http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-70172015000100008&nrm=iso","25","2015","93-108","scielomx",

English

"","","Zurbriggen, Cristina,Travieso, Emiliano","","","Hacia un nuevo Estado desarrollista: desafíos para América Latina","","","","","","Perfiles latinoamericanos","","","","","","","","","0188-7653"," http://www.scielo.org.mx/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0188-76532016000100011&nrm=iso","24","2016","259-281","scielomx",

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Nel caso de La Poste francese202, il governo francese ha adottato un disegno di legge che prevede la costituzione di La Poste in "société anonyme" (società per azioni) entro il 1° gennaio 2010, ponendo così fine alla garanzia.

English

In relation to the French La Poste case202 the French government adopted a bill of law providing for the incorporation of La Poste into "société anonyme" by 1 January 2010, which would put an end to the guarantee.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Nella lettera del 25.2.2008 ITP indica di aver chiesto «un crédito reembolsable en caso de éxito del proyecto» (traduzione non ufficiale: «un credito rimborsabile in caso di esito positivo del progetto»).

English

In its letter of 25 February 2008, ITP notes that it had applied for a ‘reimbursable loan in case of success of the project’.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK