Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
... che tuttavia può essere migliorato
... which can nevertheless be improved
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una verità che tuttavia mette a …
on …
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma che tuttavia è ormai largamente insufficiente
... but which remains far from adequate
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
. il prodotto che, tuttavia, ha veramente se-
however, the product that actually left a mark
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che, tuttavia, potrebbe essere ulteriormente approfondita.
it should, however, be possible to develop it further.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
so che tuttavia dovrà lavorare anche domani.
but i know you will still have your work cut out tomorrow.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
invito che, tuttavia, non è stato raccolto».
invitation that, however, is not collected”.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che, tuttavia, alla prova dei fatti funzionano poco e male.
but when it comes down to it, they don’t work as they should.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
grafico 1), che tuttavia non sono state ancora adottate.
however, these measures still need to be adopted.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
globalmente sono stati compiuti progressi, che tuttavia restano insufficienti.
overall progress has been made but not sufficient progress.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò che tuttavia evochiamo per unire non deve dividere l' europa.
nevertheless, what we are calling on to unite europe must not divide it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
sulla qualità del documento che tuttavia non affronta le questioni agricole;
on the quality of the document, which had failed, however, to address agricultural issues
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono state apportate alcune modifiche che, tuttavia, non mi paiono sufficienti.
some modifications have been made, but i consider them insufficient.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
le fratture sono un freno alla leggibilità dell'immagine, che tuttavia resiste.
even though its legibility is disrupted by the fractures, the image resists.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si è verificato un errore che tuttavia non impedirà l'esecuzione del servizio.
an error has occurred, but it will not prevent the service from running
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
potrebbero rimanere piccole bollicine, che tuttavia non hanno alcun effetto sulla dose.
small bubbles may remain and will not affect the dose.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
altre attività degli acidi grassi, che tuttavia richiedono ulteriori approfondimenti includono:
other roles of saturated fatty acids that still require further evidence in humans include:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vogliamo compiere rapidi passi avanti che tuttavia non devono essere disgiunti dalla qualità.
we want to make speedy progress, but not at the expense of quality.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
si tratta di questioni meramente quantitative che tuttavia impedirebbero l'approvazione di questa direttiva.
these are mere quantitative issues which, moreover, would prevent this directive from being approved.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la proposta dell' onorevole sörensen migliora la direttiva, che tuttavia può essere ulteriormente migliorata.
mrs sörensen 's proposal improves the directive which can, however, be made better still.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: