Results for chi tu translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

chi tu

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

e non so chi tu sia

English

and when you talk

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io non so chi tu se' né per che modo

English

i don't know who you are or in what way

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io so chi tu sei: il santo di dio!

English

have you come to destroy us? i know you who you are: the holy one of god!"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

a dirne chi tu se', che i vivi piedi

English

to tell us who you are, whose living feet

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

federazione di luce: al rispetto di chi tu sía?

English

about who you are?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dir chi tu se' non avere in dispregio". 93

English

do not disdain to tell us who you are." 93

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ti ho dato quelle corone. non so neanche chi tu sia.

English

i gave your those rosary beads. i do not even know who you are.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non mi interessa sapere chi tu sia e come tu sia arrivato qui.

English

i want to know who you are

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dipendendo acceso chi tu chiedere, lo maggio o maggio non pari essere americano a tutto.

English

depending on who you ask, it may or may not even be american at all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rabbia non è il tuo nome. il tuo nome è figlio o figlia di dio. il tuo nome è chi tu sei.

English

your name is son or daughter of god. your name is who you are.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lui può rendere felice una persona infelice."-“indipendentemente da dove abiti, da chi tu sia, tu puoi diventare completamente felice.

English

he can make an unhappy person happy. no matter where you live or who you are, you can become thoroughly happy.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

possiamo solo dire: “grazie. sì, adesso sappiamo chi tu sei, chi è dio e come rispondere a lui”.

English

we can only say "thank you. yes, now we know who you are, who god is and how to respond to him".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

pam : quindi…tu sei nella tua gloria nella pienezza della verità di chi tu sei come essere divino e umano in questa vita, istante dopo istante.

English

pam: so… you are in your glory in the fullness of the truth of who you are as both divine and human in this life, moment by moment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

queste cose qui bisogna leggerle anche con umiltà, perché dio ti destina all’eterno, ti fa eterno, perché ti destina a capire chi tu sia e questo avviene negli spazi infiniti del tempo.

English

you need to read these things humbly, because god destines you for eternity. he makes you eternal, because he destines you to understand who you are, and this happens in the infinite spaces of time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«che c'entri con noi, gesù nazareno? sei venuto a rovinarci! io so chi tu sei: il santo di dio».

English

saying, 'ha! what do we have to do with you, jesus, you nazarene? have you come to destroy us? i know you who you are: the holy one of god.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"che c'entri con noi, gesù nazareno? sei venuto a rovinarci! io so chi tu sei: il santo di dio" (mc 1, 24).

English

"what have you to do with us, jesus of nazareth? have you come to destroy us? i know who you are - the holy one of god!" (mk 1, 24).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,725,775,345 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK