Ask Google

Results for critichino translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

E’ tuttavia consuetudine che Consiglio e Parlamento non critichino i rispettivi bilanci né li modifichino.

English

In my view, by apportioning the highest rise to the Council itself, the Council has indeed been a little too generous where its own interests are concerned.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

E’ tuttavia consuetudine che Consiglio e Parlamento non critichino i rispettivi bilanci né li modifichino.

English

It is, however, a good tradition for the Council and Parliament not to criticise each other’s budgets and to leave them intact.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Per questo sta cercando di sollevare un polverone: per tenere occupati i cittadini in modo che non lo critichino.

English

This is why it is trying to stir up trouble to keep citizens busy and away from criticising their performance.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Mi auguro che gli Stati consentano alla Commissione di lavorare serenamente e che non critichino sistematicamente le raccomandazioni cercando di svuotarle del loro contenuto.

English

This recommendation will include specific recommendations for each Member State, and I hope that they will allow the Commission to get on with its work on this issue and refrain from systematically criticising the recommendations or trying to deprive them of all substance.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

Ritengo particolarmente deplorevole che gli Stati membri critichino il modo in cui viene maneggiato il bilancio CE quando invece il problema maggiore risiede negli Stati membri medesimi.

English

The problem here is that under the regulation that applied up to 1989 Member States were obliged to audit 50% of the business that qualified for export refunds.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non ha senso che Consiglio, Commissione, Parlamento e Stati membri si critichino l’ uno con l’ altro.

English

It makes no sense for the Council, the Commission, Parliament and the Member States to criticise each other.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

Il voto può non piacere, il voto può essere sgradito, il voto può anche essere criticato, ma mi sembra veramente fuori luogo che degli eletti critichino gli elettori.

English

Racist deportations, institutional racism, incitement to racial hatred and malevolent or ignorant intolerance of those who are different.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La Commissione nota che gli Stati membri hanno un'opinione po sitiva del regolamento, benché alcuni critichino l'onere amministrativo dovuto alla sua applica zione.

English

The Commission points out that the opinion of the Member States on the working of the regulation is positive, even though some criticise the administrative burden involved in applying it.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non emettano giudizi personali né critichino il lavoro o la forma di agire d’altri Figli; ricordino che tutti sono ispirati divinamente per compiere i suoi obblighi vedendo tutto con spirito impersonale e senza passioni.

English

Neither judge nor criticize personally the work or actions of other Sons: remember that all of them are divinely inspired to fulfill their duties; see everything with impersonal spirit and dispassionately.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Mi chiedo con quale autorità morale certi Stati membri ne critichino altri perché esercitano i loro diritti legittimi nel contesto del voto a maggioranza qualificata, quando essi difendono sfacciatamente i propri interessi nazionali in violazione dello spirito e della lettera dei Trattati, come ha riconosciuto la Commissione.

English

And I wonder with what moral authority certain Member States criticise others for exercising their legitimate rights within the context of qualified majority voting, when they are blatantly defending their national interests in violation of the spirit and the letter of the Treaties, as the Commission has acknowledged.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Mi chiedo con quale autorità morale certi Stati membri ne critichino altri perché esercitano i loro diritti legittimi nel contesto del voto a maggioranza qualificata, quando essi difendono sfacciatamente i propri interessi nazionali in violazione dello spirito e della lettera dei Trattati, come ha riconosciuto la Commissione.

English

It is one thing to be flexible and apply the rules in accordance with the circumstances, but it is another matter altogether to try to change the rules when the game has already begun, when the result is not favourable or when it does not suit us; and that attitude, Mr President, will have consequences, because a market which is not able to respect its own rules creates insecurity and a lack of confidence in the credibility of the single currency and, as the Chairman of our political group, Mr Poettering, said, today 's deficit is tomorrow 's debt and the taxes of the day after tomorrow.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non posso negare che il paese viva molto meglio di dieci anni fa. Lascio che i giornali critichino, che dicano che i progressi sono insufficienti; il re Mohammed VI ha seguito una strada ben diversa da quella del padre Hassan II, assumendo un compito che mai nessun capo di stato si era addossato: lasciar il proprio popolo libero di dar sfogo agli anni di repressione e di ingiustizie, per poi chiudere il capitolo».

English

Journalists have been harsh and say that the progress made has not been sufficient. Mohammed VI has taken on the remarkable task of breaking away from the undertakings of his father Hassan II.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Habsburg. — (DE) Conviene il Consiglio che non è assolutamente nell'interesse dei popoli europei — considerata anche la libertà di cui godiamo da decenni grazie all'aiuto degli Slati Uniti — che alcuni elementi, i quali perseguono tutt'altre finalità politiche, critichino in questa sede gli americani ricorrendo a pretesti che non hanno nulla a che fare con la politica americana.

English

Mr Tindemans. — (NL) I do not think I said that an incoming President-in-Office always visits the United

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È sorprendente che coloro che, fino ad una settimana fa, chiedevano una conferenza di pace difendano ora la guerra ricorrendo ad eufemismi quali «operazione di sicurezza collettiva» e critichino le dimostrazioni ed i cortei per la pace.

English

The Community made it known that it was open to the further development of our relations on the basis of the existing trade and cooperation agreement.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non voglio che si critichino le abitudini di vita americane, dichiara il capo di questo paese avido di petrolio, divoratore di energia e letteralmente affetto da bulimia; in altri termini: vogliamo a tutti i costi saziarci a spese dei poveri nei paesi in

English

As far as the development aid objective is concerned, the Commission fully supports that.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Accade che i commissari critichino o denuncino questo modo di procedere: lo fa ad esempio Étienne Hirsch, presidente della Commissione Euratom quando, alla fine del 1961, il governo francese non lo riconferma a causa delle sue posizioni giudicate troppo federaliste (2).

English

The organisation of the Commission and its method of operation were laid down by the 1957 Rome Treaties (in particular Articles 155 to 163 of the EEC Treaty, derived in part from the 1951 ECSC Treaty), the 1965 Merger Treaty (Articles 9 to 19) and the successive rules of procedure that the Commissions themselves adopted.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Da oltre trent’ anni discutiamo di brevetti, ed è molto strano che un così alto numero di parlamentari critichino le vostre idee, anche se quasi tutti gli Stati membri dell’ UE sono firmatari della Convenzione di Monaco.

English

We have spent more than thirty years talking about patents, and it is particularly strange that so many Members should be critical of your ideas, even though almost all the EU’ s Member States are signatories to the Munich Convention.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

In realtà penso, e lei è stato chiarissimo a riguardo, che non abbia molto senso che il Parlamento e alcuni dei nostri colleghi critichino ripetutamente, mese dopo mese, il capitalismo globale o il capitalismo totale: viviamo in un mondo in cui la concorrenza diventa sempre più aspra e in cui sul futuro del settore automobilistico indubbiamente pesano di più le alleanze come quella annunciata, che i processi di cui stiamo parlando oggi.

English

I actually believe, and your intention was clear, that there is not really much point in Parliament and some of our fellow Members repeatedly criticising , month after month, global capitalism or total capitalism: we live in a world in which competition is becoming tougher and tougher and in which the future of the car industry is undoubtedly determined more by Renault-Nissan-GM alliances such as those announced, than by processes about which we are speaking today.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

Trattengo però il fiato fino a domani, augurandomi che i colleghi votino nella maniera giusta; deploro ancora che alcuni di loro critichino la procedura utilizzata; un simile atteggiamento mi sembra offensivo per la relatrice e per tutto il Parlamento.

English

I once again condemn the fact that some of them are criticising the procedure that has been used. I think that it is an insult to the rapporteur and to Parliament itself.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

relatore per parere della commissione giuridica. - (PL) Signora Presidente, prescindendo dalle convinzioni chiamate in causa, ritengo inaccettabile che si critichino sentenze della Corte di giustizia, che è un'istituzione indipendente e imparziale, vitale per il funzionamento dell'Unione europea.

English

draftsman of the opinion of the Committee on Legal Affairs. - (PL) Regardless of the convictions involved, I feel it is unacceptable to criticise rulings by the European Court of Justice. The latter is an independent and impartial institution, vital to the operation of the European Union.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK