Results for definirmi translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ero solito definirmi un irlandese onorario .

English

i used to call myself an "honorary irishman".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

definirmi un naturalista mi fa sentire a disagio.

English

i feel uneasy calling myself a naturalist.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

   signor presidente, nel campo del vino potrei definirmi un amatore.

English

   mr president, in the wine trade i would be described as an .

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la problematica mi interessa, ma non amo definirmi un regista dell'immigrazione.

English

the issue interests me, but i do not want to define myself as a film director of the immigration.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ho mai avuto nessun tipo di insegnamento, quindi posso definirmi un autodidatta.

English

i’ve never taken lessons from anyone else, so you could say i’m self-taught.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ho paura a definirmi un artista ma è più comune che solo dire che io sono un crocheter o un amante di uncinetto.

English

i am not afraid to call myself an artist but it is more common that i just say i’m a crocheter or a lover of crochet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

(en) signor presidente, ovviamente potete definirmi scettico semplicemente perché non mi travesto da spaventapasseri.

English

mr president, you can, of course, tell that i am a sceptic because i do not dress like a scarecrow.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non ho mai desiderato di diventare una food artist, mi sono semplicemente dedicata a ciò che più mi interessava, poi la gente ha iniziato a definirmi tale.

English

before i knew it, i’ve always been working with what i’m interested in, then people started calling me this way.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

definirmi "discepolo" è un segno di "ego"; infatti è bhagavan che deve certificare se lo sono o meno.

English

that is the reason why when i say, “i am your disciple,” bhagavan says, “certainly not, i never said so!” to call myself a devotee is a matter of ego because bhagavan should certify that.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

non oso certo definirmi un uomo di cultura, anzi. ma fino a cinque anni fa facevo il professore universitario, ho usato i libri come strumento di lavoro per tutta la vita, li rispetto e li amo.

English

i would not dare to define myself as a man of culture, far from it, but i spent my life until five years ago as a university professor and my life has been spent between books as an instrument for work and they are something i deeply respect and love.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

penso che, se non riesco a far sì che venga adottata una decisione politica pratica, a fare qualcosa per un futuro migliore o far sfociare in risultati tangibili la mia brama di giustizia, ebbene, non sono degna di definirmi un politico.

English

i think that if it does not result in any practical decision being made, or a gesture made for better things to come, or a hunger for justice, which has concrete results, i do not have the right to call myself a politician.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

io stessa ho avuto modo di constatare l' aggravarsi delle violenze, quando, in occasione delle elezioni parlamentari, mi sono recata nel paese in qualità di osservatore elettorale, anche se non è corretto definirmi tale, poiché non mi è stato riconosciuto lo status di rappresentante dell' unione europea.

English

i myself was able to experience the escalation in violence when i visited the country on the occasion of the parliamentary elections as an election observer, albeit under the wrong label, because i was not recognised as representing the european union.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK