From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gli comunica che deve recarsi altrove.
he communicat es him that he must go elsewhere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se qualcuno vuole consultare il registro, deve recarsi all'estero.
if someone wants to look at the register, they have to travel abroad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
in tal caso, deve recarsi dall’oculista;
you should visit your eye specialist.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:
lo studente deve recarsi alla residenza con mezzi propri
the student is expected to make his/her own way to the residence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chi vuole il ristoro deve recarsi da lui, deve andare a lui.
whoever wants rest must bring himself to him, must go to him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chi voglia imparare come si combatte la disoccupazione deve recarsi nell'area di newcastle.
anyone who really wishes to learn how unemployment can be tackled should go to the newcastle area.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
deve recarsi dal medico almeno ogni 6 mesi per consentirgli di valutare l'effetto di ikervis.
you should visit your doctor at least every 6 months to assess the effect of ikervis.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il signor solana, come egli stesso ci ha detto poco fa, deve recarsi al vertice dell' osce.
as mr solana has just said, he must take his leave in order to attend the osce summit.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
cosa che gli procura le minacce e l'odio del gentiluomo che lo denuncia a roma, dove deve recarsi per discolparsi.
this earned him threats and hatred from the gentleman, who denounced him to rome, where he had to go to exonerate himself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la maggior parte delle onorevoli colleghe deve recarsi ad una conferenza di parlamentari che avrà luogo a berlino.
the majority of the women will be travelling to a conference of members of parliament in berlin.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
chiunque dovesse avvertire sintomi simili a quelli della demenza deve recarsi da un medico il più presto possibile.
anyone experiencing dementia-like symptoms should see a doctor as soon as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per favore siate comprensivi se, occasionalmente, deve recarsi da qualche parte, a lavorare per vostro conto.
please understand, if occasionally, she has to be elsewhere, working on your behalf.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
una delegazione del parlamento europeo deve recarsi urgentemente a cuba per incontrare le persone incarcerate e, in particolare, oswaldo payá.
a european parliament delegation must go to cuba without delay to meet these detainees and particularly oswaldo payá.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
se accusa un forte mal di testa, mal di testa con fitte tipo emicrania o crisi, deve recarsi subito dal medico.
if you have severe headache, stabbing migraine-like headaches or fits, you should see your doctor at once.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:
chi vuole vedere i resti di un dinosauro carnivoro deve recarsi a besano e andare al museo civico dei fossili dove è stato sistemato nel 2001.
if you wish to see the remains of a carnivorous dinosaur, then the place to go is the civic museum of fossils in besano, where they have taken pride of place since 2001.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, desidero invitare il parlamento a lanciare un messaggio a sir leon brittan, che deve recarsi in visita in cina con un gruppo di imprenditori.
finally, i wish to ask that a message go to sir leon brittan from parliament. he is visiting china with a group of businessmen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
colin powell deve fornire queste prove al consiglio di sicurezza e una delegazione del parlamento deve recarsi a new york lunedì per esaminare la questione con tutta la serietà che merita.
colin powell must provide this proof to the security council and a delegation from parliament must go to new york on monday to give the matter the serious consideration it deserves.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
in caso di gravidanza durante il trattamento con lenalidomide, la terapia deve essere sospesa e la paziente deve recarsi presso un medico specialista o un esperto in teratologia per valutazione e consiglio.
if pregnancy occurs in a woman treated with lenalidomide, treatment must be stopped and the patient should be referred to a physician specialised or experienced in teratology for evaluation and advice.
Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 6
Quality:
pertanto mi associo a quanto affermato in precedenza e ribadisco che il commissario deve recarsi sul posto, la troika deve andare laggiù, la delegazione del parlamento deve far visita alla regione.
that is why i also agree that the commissioner must go there, the troika must go there and the parliamentary delegation must go there.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
il portavoce s&d per i diritti umani, l'eurodeputato richard howitt, che deve recarsi in turchia la prossima settimana con un gruppo di colleghi della commissione affari esteri, ha detto:
s&d spokesperson on human rights richard howitt mep, who is due to travel to turkey next week with a group from the foreign affairs committee, said:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting