From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cerco infatti di limitare il più possibile il ricorso a tali mezzi.
i try to use such means as little as possible.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il governo danese si propone di limitare il più possibile l'uso degli additivi.
it is the aim of the danish government to restrict the use of additives as far as possible.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
credo sia importante limitare il più possibile le eccezione alla norma.
i think it is very important that we should allow as few derogations from the rule as possible.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
adesso occorre limitare il più possibile le sofferenze causate dalla guerra.
now, it is a question of preventing as much suffering as possible in the wake of the war.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
gli allevamenti biologici di molluschi provvedono a limitare il più possibile i rischi per le specie protette.
organic shellfish farms shall minimise risks to species of conservation interest.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
non comprendo affatto come mai venga rivolta alla commissione la richiesta di limitare il più possibile l' impatto ambientale.
it is completely beyond me as to why anyone should ask the commission to make sure that something is as harmful to the environment as it possibly could be.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 7
Quality:
si tratta di limitare il diritto d' asilo il più possibile secondo la formula'contenere i flussi di rifugiati?.
the idea is that immigration policy should be of the greatest possible benefit to ourselves.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
non si può lottare contro il terrorismo espandendo, invece di limitare il più possibile, il terreno su cui cresce.
terrorism cannot be fought by extending, rather than reducing as much as possible, the seedbed from which it springs.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la finalità che ci si era proposti era quella di limitare il più possibile il numero di additivi e le quantità impiegate.
the objective was to ensure that as few food additives as possible were used, and preferably to reduce them further.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non possiamo vietare l' uso di questi additivi semplicemente perché non concordiamo o in base al principio di limitare il più possibile gli additivi.
we cannot say that we want as few additives as possible and ban these additives simply because we feel like it or because we want to adhere to a point of principle.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
le nuove disposizioni contribuiranno inoltre a limitare il più possibile il numero di animali utilizzati a fini sperimentali.
the new provisions will also contribute to minimising as far as possible the number of animals used in experiments.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
manuale che illustra il metodo 3x3 di werner munter, che si propone di limitare il più possibile il rischio di stacco di una valanga.
handbook illustrating werner munter's 3x3 method, which aims to limit the risk of avalanches as much as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto riguarda le modalità di applicazione del diritto di seguito, la commissione ha fatto in modo di limitare il più possibile gli obblighi amministrativi dei professionisti.
as regards the procedures for applying the resale right, the commission has taken care to limit the administrative requirements for professionals as far as possible.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a noi spetta invece il compito di limitare il più possibile i danni a livello transnazionale, non soltanto nel settore nucleare, ma anche in altri ambiti.
but we are responsible for keeping the crossborder damage as low as possible - in other areas too, not just the nuclear area.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
gli stati costieri cercano di limitare il problema dei naufragi dei mercantili e dei disastri marittimi mantenendo le rotte che non li riguardano il più possibile lontano dalla costa.
the coastal states try to limit the problem of cargo loss and shipping disasters by keeping transport in which they themselves have no interest as far as possible away from their coast.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
posso domandarle di porsi in contatto, mercé i suoi buoni uffici, con tutti gli stati membri coinvolti affinché si sforzino di limitare il più possibile il manifestarsi di simili problemi?
can i ask you, through your good offices, to contact all the member states who are involved, to try and keep such problems to a minimum?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
(pl) signor presidente, signor commissario, accolgo con piacere e approvo la relazione dell'onorevole staes, la cui prima e principale conseguenza sarà di limitare il più possibile il contrabbando.
(pl) mr president, mr commissioner, i accept and approve of mr staes's report, which will first and foremost lead to contraband being limited as far as possible.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
e' necessario, infatti, armonizzare il più possibile i troppi, diversi regolamenti oggi in vigore, e anche al fine di limitare i costi.
it is, in effect, necessary to harmonise the excessive number of different regulations which are currently in force, for the purposes of containing costs as well.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: