Results for domanda numero translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

domanda numero

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

"domanda numero tre: 'sul serio?'"

English

"question number three: 'really?' "

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

numero di domande

English

number of applications

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

domanda numero uno: in che direzione andare adesso?

English

question one: where to now?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

numero domande da:

English

number received from:

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

numero della domanda

English

application number

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il numero di domande,

English

the number of applications,

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

numero di domande accettate

English

number accepted

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

numero domande inviate a:

English

number sent to:

Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

numero di domande di finanziamento

English

number of applications to funding

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il numero delle domande presentate

English

the suitability of the applicants

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

f300 : numero della dichiarazione/domanda

English

f300 : number of declaration/application

Last Update: 2016-11-23
Usage Frequency: 12
Quality:

Italian

(1) numero unico della domanda;

English

(1) the unique application number;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

domanda numero due alternativa: 'con quante donne ha avuto rapporti?' alla quale., naturalmente, ho risposto."

English

alternate question number two: 'how many women have you had intercourse with?' which i, of course, did answer."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

questo viene considerato come una buona pratica, che potrebbe essere estesa anche alle società non quotate, prese in esame nella domanda numero 2.

English

this is considered to be good practice, which could be extended to unlisted companies, considered in question 2.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per esempio, come nella domanda numero 25, per poter dotare tali clienti di password per netsourcing ed autorizzarli quindi all'utilizzo dello stesso.

English

as an example, like in the question number 25, for being able to equip such customers of password for netsourcing and authorizing them therefore to i use of the same one.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oggi la nostra domanda numero uno è questa: può una rivoluzione fermamente democratica, con radici solide, pacifica e basata sulla compartecipazione, avere successo?

English

the paramount one for us today is this: can a people's revolution that is determinedly democratic, grass-roots, inclusive and peaceable succeed?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

laddove esistono delle regole (vedi domanda numero 11) il consiglio di amministrazione deve garantire che la gestione dei rischi sia efficace e adattata al profilo di rischio della società.

English

where there are rules (refer to question 11), corporate boards are and must be responsible for ensuring that risk management is effective and commensurate with the company’s risk profile.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

domanda numero tre: la nostra democrazia è talmente superiore da dovere disdegnare le reazioni popolari in tutto il mondo, calpestare il diritto internazionale e mettere da parte la mancanza di rispetto per l' onu e il consiglio di sicurezza?

English

question three: is our democracy so superior that we have to despise the reactions of people all over the world, trample all over international law and dismiss the contempt shown for the un and its security council?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

domanda numero due: se all' attuale pericolosa piega degli eventi segue solo, e ripeto solo, la nostra speranza e/ o il nostro intervento affinché questa guerra finisca il più presto possibile, cosa succederà dopo?

English

question two: if this dangerous turn of events is merely, i repeat merely, met by our wishes and/ or intervention for this war to end as quickly as possible, what next?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

solo una (piccola) osservazione: nel testo della domanda numero quattro, a proposito del suo cd intitolato tube mouth bow string, abbiamo dimenticato di inserire la parola "omonimo" dopo la parola "pezzo".

English

just one (minor) thing: in my fourth question, when talking about his tube mouth bow string cd, i forgot to add the words "of the same name" after the word "piece".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,045,062,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK