Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dobbiamo essere all'altezza delle loro aspettative.
we must meet their expectations.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l' europa deve essere all' altezza delle aspettative del mondo.
europe must live up to the world 's expectations of it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
sono sicuro che questo ragazzo saprà essere all'altezza delle aspettative.
from here we move to the second american kevin grayson. i'm sure this guy will live up to expectations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' all' altezza delle aspettative che si sono create?
are they up to the expectations which have been raised?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
cascina graziosa è stata all'altezza delle aspettative.
pretty farmhouse fell short of expectations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cucina non all'altezza delle aspettative , 12/08/2014
kitchen does not live up to expectations , 12/08/2014
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chiediamo loro di essere all'altezza delle proprie responsabilità.
we urge them to fulfill their responsibilities.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
tuttavia la direttiva non è all’altezza delle aspettative.
the directive falls short, however, of what was required.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
allora, la commissione è stata all' altezza delle aspettative?
has the commission lived up to expectations, then?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
queste tecnologie sono all'altezza delle aspettative nella pratica?
do these technologies live up to their promises when tested in practice?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non scoraggiatevi se i risultati non sono all'altezza delle aspettative.
and don't be discouraged if the results are not exactly what you expected.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il lavoro svolto è stato senz' altro all' altezza delle aspettative.
indeed, i would not have expected anything else from him.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
cloud computing: il piano dell'ue non è all'altezza delle aspettative
eu blueprint for cloud computing falls short
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
il camping si e' dimostrato ancora una volta all'altezza delle aspettative.
the campsite once again has lived up to our expectations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
era orientato nella giusta direzione, ma non era all'altezza delle aspettative.
it was in the right direction, but simply fell short.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
tuttavia, oggi, nulla garantisce che tale testo sarà all' altezza delle aspettative.
yet we currently have no guarantee that this text will meet expectations.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tuttavia, la realtà non è ancora minimamente all’ altezza delle aspettative.
however, reality still by no means reflects the expectations created.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il funzionamento di questi organismi non è sempre all’altezza delle aspettative.
the functioning of these bodies are not always up to expectations.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo comportarci in un determinato modo e agire in un determinato modo per essere all'altezza delle aspettative di diverse norme.
we have to behave in a certain way and act in a certain way to live up to expectations of different norms.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
una strategia europea per una mobilità urbana all’altezza delle aspettative dei cittadini.
a european urban mobility strategy that lives up to people's expectations.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: