From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ridurre l'opacità del livello e disegnare sopra i fili d'erba in modo di riportarli in primo piano.
reduce the opacity of the layer and draw over the blades of grass so that they appear to be in the foreground.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
perchè il tutto appaia molto realistico c'è bisogno di ripristinare alcuni fili d'erba sopra alla bimba.
now we need to make some of the blades of grass appear as if they are in front of the girl.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le foglie, simili a fili d’erba, scompaiono in primavera sotto una marea di fiori.
the leaves, similar to blades of grass, disappear in spring under a crowd of flowers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche gli alberi, i cespugli, i fili d'erba e i fiori sembrano partecipare alla grande festa agitandosi e tendendo bene le orecchie.
even the trees, bushes, grasses and flowers seem to enjoy this great party moving and stretching their ears.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo spettatore si aggira tra le sue sculture immaginando di mettere la propria testa sui fili d'erba mossi dal vento, che in realtà sono fili di ferro accorciati ad arte.
the viewer is between imagining his sculptures to put his head on the blades of grass blowing in the wind, which are actually wires shortened to art.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
due o pochi elementi accostati possono dar vita inoltre a composizioni estremamente suggestive, creando piccoli giardini di fili d’erba fuori scala.
two or just a few combined elements can also create some extremely suggestive compositions, creating small gardens of rows of out of scale grass.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e il tutto può essere anche miniaturizzato, ridotto a qualche centimetro, come nel gladiolus scullyi, dalle foglie simili a fili d’erba.
and the whole can be also reduced to a small scale, a few centimetres, like in the gladiolus scullyi, with the leaves resembling to blades of grass.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
basti considerare, e mi limito al mio paese, che nel settore dell'allevamento del bestiame da latte adesso tutto è sottoposto a controlli, dai fili d'erba fino al momento in cui il latte arriva nei supermercati.
to quote just one example -and i am just considering my own country for a moment -dairy farming is a sector where absolutely everything is being scrutinised, from the blade of grass right up to the moment that the milk hits the supermarkets.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
"sfido io! È tessuta proprio con i fili d'erba e le prime margheritine che spuntano a marzo - precisò melody che aveva aiutato l'amica a cercare la materia prima.
"no wonder! it was just woven with the threads of grass and daisies sprouting early in march - pointed out melody that had helped her friend to look for the raw material.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
si possono contemplare esseri vegetali, esseri animali, fili d'erba in generale oppure rocce, montagne, l'essere luna o le stelle. e' utile scegliere, almeno all'inizio lo stesso oggetto da contemplare.
we can contemplate vegetal beings, animal beings, blades of grass, stones, mountains, the moon being or stars. in the beginning, it's useful to choose the same object every time you want to practise contemplation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando scende la sera, le piazze del centro appartengono ai giovani che sono là in massa, fitti come fili d'erba. impressionante! invitato dalle comunità cristiane popolari di siviglia, faccio la loro conoscenza in una parrocchia di periferia.
i was invited to go by the base christian communities of seville, and met them in a parish on the outskirts of the town.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per le prime settimane irrigate il terreno ogni giorno, nelle ore serali o al mattino presto, con la massima delicatezza: potrete calpestarlo solo dopo 20 giorni da quando vedrete i primi fili d’erba!
during the first weeks irrigate the ground every day, in the evening hours or early in the morning, with the maximum finesse: you will be able to step on it when you’ll see the first blades!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che questo mi tiri indietro nel mio avanzare e mi spedisca sull’albero, più tardi. lì mi copro gli occhi con la mia mano, la mia mano ancor più molliccia dei fili d’erba, guardo in chissà quale direzione e non trovo nulla, neppure la più minuscola traccia di te, una strada che io posso percorrere ancora una volta. albero, porta, recinto, squarcio – questo non fa quasi nessuna differenza, questo tutto lo stesso da me, un ora per un altro ora, un turbinio di polvere, così tanta vita.
there i cover my eyes with my hand, my hand even softer from the blades of grass, look nowhere at all for a long time and find nothing, not the least trace of you, a path which i can take once more. tree, door, fence, gap – it makes hardly any difference, it all wants the same thing from me, a now for another now, a whirl of dust, so much life.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.