Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
forte esperienza nel settore
strong subject matter experience
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
spesso l'esperienza maturata da altri
often, experience gained by others
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esperienza maturata con la base dati edexim
experience with edexim
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
valutazione dell'esperienza maturata e delle attitudini professionali e fisiche,
evaluation of personnel's experience and their professional and physical qualities,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
esperienza maturata e nuove caratteristiche del feamp
lessons learned and new features of the emff
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'approccio comune sarà riesaminato dopo due anni, alla luce dell'esperienza maturata.
the common approach will be reviewed after two years in the light of experience.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
incorporare modifiche alla luce dell'esperienza maturata dagli organismi comunitari esistenti.
to incorporate amendments in the light of the experience gathered by existing community bodies.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa fa gi oggi e che cosa far l'ue sulla scorta dell'esperienza maturata?
what is already happening today, and is the eu drawing on lessons learnt?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
posso condividere con voi la mia esperienza maturata in anni fertile.
i can share with you my gained in years fertile experience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le ong sono molto efficienti, grazie all' esperienza maturata nel settore.
ngos have a very high rate of effectiveness reflecting expertise gained in the field.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dalla forte esperienza maturata nelle perforazioni petrolifere, in lamberti si è formato il team del civil engineering.
the civil engineering team was born within lamberti 25 years ago from our strong experience in oil drilling application.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mesi di sviluppo, tante novità tecniche e l’applicazione dell’esperienza maturata in kz.
months of development, technical innovation, and the application of kz experience: the result is a new chassis for the mini class that exceeded expectations from the get-go. t he new chassis
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale pratica è basata sull’esperienza maturata in altri stati membri.
this practice is based on experience in other member states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la direttiva comporta una revisione della legislazione in vigore, basata sull'esperienza maturata.
it revises current legislation on the basis of experience acquired with that legislation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
4) quali insegnamenti si possono trarre dall’esperienza maturata finora?
4) what are the main lessons learned from experience so far?
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in tal senso, potrebbe rivelarsi utile l'esperienza maturata dall'unione in fatto di transizione.
in this regard, the eu's experience on transition can be valued.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
essa raccoglierà quindi sistematicamente informazioni sull'esperienza maturata dagli stati membri nell'impiego di tali strumenti.
therefore it will systematically collect experience from member states on their use of these instruments.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
esperienza maturata in diversi settori produttivi (finance, servizi, utilities, industria)
experience in various productive sectors (finance, services, utilities, manufacturing)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con la partecipazione ad idex 2015, forte dell’esperienza maturata nel settore con autorevoli referenze, icam punta a qualificarsi come il fornitore di riferimento di soluzioni tecnologiche ed affidabili.
with the participation at idex 2015, strong of its experience in the sector with authoritative references, icam aims at qualifying itself as a key supplier of reliable technological solutions.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la direttiva è il frutto dell’ esperienza maturata nell’ arco degli anni dagli stati membri in relazione alla gestione dei corsi d’ acqua.
this directive is the result of experience gained over many years in the member states in relation to managing waterways.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: