Ask Google

Results for gasati translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

29 agosto: 746 "gasati".

English

29 August: 746 "gassed."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

10 agosto: un numero imprecisato di "gasati"

English

10 August: an indeterminate number of "gassed"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

In cifra tonda, potremmo dire: 1.500 "gasati".

English

We can say that the round figure is 1,500 "gassed."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Lui non fa nulla per aiutare gli ebrei vengono uccisi e gasati a morte.

English

He does nothing to help Jews are murdered and gassed to death.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Stanno andando ai campi di concentramento alle camere a gas e gasati con il veleno cianuro B.

English

The will to concentration camps to gas chambers and gassed with poison cyanide B.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non capisco che questo è un campeggio di agricoltori, e se il vento è sbagliato quasi gasati nei gas di scarico.

English

I do not understand that this is a farmers campsite, and if the wind is wrong you almost gassed in the exhaust gases.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Benché sia chiaro che dei bambini sono morti di intossicazione chimica, non è affatto certo che siano stati gasati.

English

Though it is clear that the children died of chemical poisoning, it is not at all certain that they were gassed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La cifra minima degli arrivati il 30 maggio è di circa 9.050, di cui circa 8.200 sarebbero stati "gasati".

English

The minimum number arriving on 30 May 1944 was around 9,050, of whom about 8,200 would have been "gassed."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Bevande analcoliche, agrumi, bevande gasate carbonate, té freddo, succhi di frutta, bevande alcoliche specifiche (ad es.alcopops, sidro, vino bianco) e tisane, grappe, mele aspre, dolci acidi, aceto.

English

drinks, ice tea, fruit juices, specific alcoholic drinks (e.g. alcopops, cider, white wine) and herbal teas, grapes, sour apples, acidic

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spesso danno bambino di bere acqua non gasata minerale. In questo modo li proteggono dalla disidratazione.

English

often give child to drink non-carbonated mineral water. In this way you will protect them from dehydration.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Seltz - si tratta di acqua gasata ottenuta con l'aggiunta di anidride carbonica.

English

Seltz - it is sparkling water obtained by adding carbon dioxide.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Qui si parla ancora di "many thousand", non di "decine di migliaia", come sarebbe stato necessario ad Auschwitz se i forni avessero cremato anche i cadaveri dei "gasati".

English

Here it still refers to "many thousand", not to "tens of thousands", as would have been necessary at Auschwitz if the ovens had also cremated the cadavers of the "gassed".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Analcolici - negli Stati Uniti sono chiamati anche “Shirley Temple”. Sono preparazioni fatte senza alcolici, generalmente si usano succhi di frutta, sciroppi, acqua gasata, decorazioni di frutta fresca o sciroppata.

English

Non Alcoholic - in the United States of America are also called “Shirley Temple”. They are preparations made with no alcohol, are being generally used fruit juices, syrups, sparkling water, decorations of fresh fruit or in syrup.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Sono gasato per la qualifica domain, sono sicuro che con gomme nuove possiamo fare un bel risultato.”

English

I’m sure that with fresh tyres we can get a good result."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

I predecessori delle moderne bibite gasate erano in genere preparati in casa.

English

The predecessors of modern carbonated soft drinks were often brewed at home.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

I sistemi di preparazione bevande finite gasate di A DUE hanno i seguenti elementi tecnologici:

English

A DUE process systems for final soft drink preparation have the following technological elements:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Rilevo poi che la "estimate" del 75% di 400.000 Ebrei ungheresi presuntamente gasati - cioè "at least" 300.000 cadaveri cremati all'aperto non è "based" su niente.

English

Finally, I note that the "estimate" of 75% of the 400,000 allegedly gassed Hungarian Jews - that is, "at least" 300,000 cadavers cremated in the open - is not "based" on anything.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

L’acqua deve essere naturale (non gasata).

English

The water should be still (not sparkling).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Inaugurata la casa dell'acqua. Fresca e gasata a 2 cent al litro.

English

Inauguration of the house of water . Fresh and sparkling water to 2 cents per liter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La gasatura a freddo permette di ottenere acqua gasata dal gusto forte e duraturo.

English

Cold carbonation allows for obtaining sparkling water characterised by an intense, lasting taste.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK