Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a latere(67)
a latere(67)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a latere sentiero di rovi
alongside the path of thorns
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4. progetti "a latere".
4. connected projects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi si consentano, comunque, alcune osservazioni a latere.
nevertheless, i should like to make some observations.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
vi sono altre forze oscure che attendono a latere di questo conflitto.
there are other darker forces waiting in the wings of this conflict.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
per alcuni, sia detto a latere, si tratta di una prospettiva attraente.
let me say in passing that this may seem an attractive prospect for a number of people.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ha respinto, in qualità di giudice a latere, il ricorso contro la sentenza di condanna dell'attivista politico vasili parfenkov.
as associate judge, he dismissed the appeal against the sentence of the political activist vasili parfenkov.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
evitare ripercussioni negative sui mercati aperti alla concorrenza a latere del servizio pubblico,
to ensure that there are no adverse repercussions on markets open to competition outside the public service; and
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ha respinto, in qualità di giudice a latere, i ricorsi contro le sentenze di condanna degli attivisti politici e della società civile irina khalip, sergei martselev, pavel severinets.
as associate judge, she dismissed the appeals against the sentences of political and civil society activists irina khalip, sergei martselev, pavel severinets.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
ha respinto, in qualità di presidente del tribunale, i ricorsi contro le sentenze di condanna degli attivisti politici e della società civile vasili parfenkov e, in qualità di giudice a latere, dmitri dashkevich, eduard lobov.
as chief judge, he dismissed the appeals against the sentences of political and civil society activists vasili parfenkov and as associate judge, dmitri dashkevich, eduard lobov.
ha respinto, in qualità di giudice a latere, i ricorsi contro le sentenze di condanna dell'ex candidato alla presidenza andrei sannikov, degli attivisti politici e della società civile ilia vasilevich, fiodor mirzayanov, oleg gnedchik e vladimir yeriomenok.
as associate judge, she dismissed the appeals against the sentences of former presidential candidate andrei sannikov, political and civil society activists ilia vasilevich, fiodor mirzayanov, oleg gnedchik and vladimir yeriomenok.
la ciliegina sulla torta del presidente barone e delle sue due giudici a latere maggio e deloprete: alle vittime di quella notte va qualche spicciolo, tanto perché nessuno si lamenti di essere stato tagliato fuori da una immaginaria torta.
the icing on the cake came from the president barone and from the two judges at his side, maggio and deloprete: to the victims of that night will go a little small change, essentially because nobody was sorry to be cut out of an imaginary cake.
egli è stato in un primo tempo sospeso dall’insegnamento per cinque anni dall’università di lione-iii. poi, il 7 e 8 novembre 2006, è dovuto comparire dinanzi al tribunale di lione, costituito dal giudice fernand schir e dai suoi due giudici a latere.
he was first suspended from teaching for five years by the university of lyon-iii. then, on november 7th and 8th, 2006, he had to appear before a court in lyon made up of presiding judge fernand schir and two associates.