Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il mondo che noi conosciamo oggi.
this is the world that we know now.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutti noi conosciamo ...
...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
noi conosciamo le risposte.
where was this comma supposed to be placed? we know the answers.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma non è l'aspetto che noi desideriamo da un impianto audio.
but it is not what sound mechanics want in music reproduction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è l' aspetto che apprezzo nella relazione.
that is why i welcome this report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tra i libri, noi conosciamo:
amongst them are:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vi è un secondo aspetto che noi politici conosciamo perfettamente, vale a dire i rapporti di forza.
there is another aspect that we are very familiar with, as politicians- relations involving power.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
noi conosciamo il senso della civiltà
we know the mean of civilizaion
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nemmeno noi conosciamo il numero di telefono.
we don't have access to the phone number either.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma noi conosciamo veramente chi è l’uomo?
but do we really know who a man is?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non è forse vero che noi conosciamo realmente solo chi e ciò che amiamo?
is it not perhaps true that we only truly know who and what we love?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
molti dei nostri clienti ritornano ogni anno. e' che noi conosciamo bene i nostri ospiti.
many of our guests come back to us every year.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che bravo, questo ragazzino che noi conosciamo, com’è diventato bravo!
how good, this boy whom we know, how good he has become!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la materia che noi conosciamo è composta per tre quarti di idrogeno e circa un quarto di elio.
matter as we know it is composed of three-quarters hydrogen and roughly one-quarter helium.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cosa succederà quando quello che noi conosciamo come internet si svilupperà in un “cervello globale"?
how will what we currently know as the internet develops into a "global brain"?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c'è molto in questo mondo che noi conosciamo, sentito parlare, hanno opinioni o per niente a cuore.
there is much in this world that we know about, heard about, have opinions or not at all care about.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È per questo che la vera fede dipende interamente dal fatto che noi conosciamo e crediamo nella giustizia di dio o meno.
this is why true faith depends entirely on whether or not we know and believe in the righteousness of god.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come abbiamo già spiegato, l intera missione è stata programmata con gran cura, in base ai vostri elementi distintivi, che noi conosciamo perfettamente.
as we have stated, the whole mission has been carefully planned with you in mind, as we quite clearly know your full needs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il modo in cui dio vuole che noi conosciamo la sua gloria è attraverso la rivelazione del suo grande amore verso il genere umano.
the way god wants us to know his glory is through the revelation of his great love toward humankind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ il miglior modo che noi conosciamo per aiutare gli europei a creare posti di lavoro e stimolare la crescita economica.
it’s the best way we know to help europeans create the jobs and economic growth that we so desperately need.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: