Ask Google

Results for lamenteremo translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

E non ce ne lamenteremo!

English

But nobody will complain about it!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Tra qualche tempo sapremo la risposta … e ci lamenteremo, come al solito, come sempre...»

English

Between some time we will know the answer… and we will complain ourselves, as usual, like always…"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Riguardo alla nostra esistenza in questo mondo, avremo la stessa identica sensazione. Non piangeremo né ci lamenteremo per i fatti della vita.

English

So we will have the exact same feeling about our existence in this world. We will not cry or moan over things. We will not be tormented or burdened by them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Noi in occidente ci lamenteremo, stringeremo i denti e terremo duro; nei paesi in via di sviluppo è una questione di vita o di morte.

English

We in the West will groan, grin and bear it; in the developing world, it is a matter of life or death.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

Pertanto, o siamo consci dei problemi e della mancanza di competitività, di valore attribuito alla conoscenza e di rispetto per la conoscenza in Europa, e miglioriamo le condizioni per la proprietà intellettuale per i brevetti in questo continente in relazione a così tante questioni connesse all’innovazione e al trasferimento della conoscenza nella vita reale, nell’economia reale, nella produzione e nei servizi, oppure discuteremo e ci lamenteremo successivamente, e forse ancora di più, del fatto che il tempo stia trascorrendo veloce e la globalizzazione stia davvero influenzando le nostre vite.

English

So either we are aware of the problems and the lack of competitiveness, the lack of value placed on knowledge or the lack of respect for knowledge in Europe, and improve conditions for intellectual property for patents on this continent for so many issues connected to innovation and the transfer of knowledge into real life, the real economy, production and services, or we will comment and lament later on, and maybe even more, because time is passing quickly and globalisation is really influencing our lives.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK