Results for ma come mai vieni ad abitare in i... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ma come mai vieni ad abitare in italia

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ma come mai?

English

but how could this be?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

« ma come mai

English

'but difficult?'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i migranti di fronte alla crisi dell’abitare in italia

English

click here to see all the issues of current year

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e venne ad abitare in mezzo a noi.

English

and came to dwell among us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il verbo viene ad abitare in mezzo a noi.

English

the word makes his dwelling among us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma come mai non sei ancora qua?

English

why you're not here yet?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma come mai?, mi sono domandato.

English

but i wondered, why on earth was this the case?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

ma come mai questa idea era così controversa?

English

so why was this idea so contentious?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bene wellness area "il salotto buono" uno ad abitare in essa.

English

fine wellness area "the parlor" one to dwell in it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e il verbo si fece carne. e venne ad abitare in mezzo a noi.

English

-and the word was made flesh. and dwellt among us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma come mai anche gli altri non hanno peli?

English

but how is it that the others don’t have hair? why?”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ancora non si era fatto carne, non era venuto ad abitare in mezzo a noi.

English

he was not made flesh yet, he had not come to live among us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i mathews vanno ad abitare in europa (parigi, nizza, maorca).

English

the mathews move to europe (paris, nice, majorca).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

giovanni 1:14 e il verbo si fece carne e venne ad abitare in mezzo a noi;

English

john 1:14 and the word was made flesh, and dwelt among us,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma, come mai si persegue un diritto di asilo uniforme europeo?

English

so, how can we actually bring into being a uniform european asylum procedure?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

"ma come mai conosci il mio nome? io non ti conosco."

English

"how can you know my name? i don't know you. "- the lady gnome asked.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

i primi ad abitare in questa zona furono gli etruschi, con le tre importanti città di perugia, chiusi e cortona.

English

the first civilization to inhabit this place was the etruscans, with three of the main etruscan cities: perugia, chiusi, and cortona.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

13 e, lasciata nazaret, venne ad abitare in capernaum, città sul mare, ai confini di zabulon e di neftali,

English

13 and having left nazareth, he went and dwelt at capernaum, which is on the sea-side in the borders of zabulon and nepthalim,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

17:12 non poterono però i figli di manàsse impadronirsi di queste città e il cananeo continuò ad abitare in questa regione.

English

12 but the sons of manasseh could not take possession of these cities, because the canaanites persisted in living in that land.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

4:13e, lasciata nazaret, venne ad abitare in capernaum, città sul mare, ai confini di zabulon e di neftali,

English

4:13leaving nazareth, he came and lived in capernaum, which is by the sea, in the region of zebulun and naphtali,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,209,767 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK