From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tutti gli attrezzi a bordo sono fissati e riposti durante il transito; e
all gears carried on board are lashed and stowed during the transit; and
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6) non salire a bordo se la metro è piena o dopo il segnale acustico.
6) do not enter the metro if it is full or after the metro makes a beeping sound.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
b) verifica e registrazione dei quantitativi di ogni specie rimasti a bordo dopo il completamento delle operazioni di sbarco o trasbordo;
(b) verify and record the quantities by species of catch remaining on board upon completion of landing or transhipment;
Last Update: 2017-01-23
Usage Frequency: 2
Quality:
da compilare nel caso in cui parte delle catture resti a bordo della nave dopo il completamento delle operazioni di scarico
to be completed where part of the catches stay on board after completion of discharge
Last Update: 2017-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:
i telefoni cellulari e altri ped provvisti di antenna o che emettano onde elettromagnetiche, non potranno essere utilizzati a bordo dopo la chiusura delle porte.
mobile phones and other ped with antenna or otherwise emit electromagnetic waves may be used aboard any aircraft of vueling whenever the doors are open.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le percentuali di cui all'allegato i sono calcolate in proporzione del peso totale dei pesci, crostacei e molluschi presenti a bordo dopo la cernita o allo sbarco, tenuto conto dei quantitativi eventualmente trasbordati.
the percentages referred to in annex i shall be calculated as the proportion by weight of all fish, crustaceans and molluscs on board after sorting or on landing, taking into account any quantities which have been transhipped.
la percentuale di cui all'articolo 11, paragrafo 1 è calcolata in proporzione al peso vivo di tutti gli organismi marini che si trovano a bordo dopo la cernita o al momento dello sbarco.
the percentage referred to in article 11(1) shall be calculated as the proportion by live weight of all marine organisms on board after sorting or on landing.
la domanda si è affievolita a febbraio dopo il capodanno cinese, ma è nuovamente risalita a marzo».
the question has been dimmed to february after the chinese new year's day, but newly it is gone back to march".
il progetto di accordo prevede che dopo il 2005 agli autocarri fino a 40 tonnellate venga consentito un accesso illimitato alle strade svizzere per il transito e l'accesso bilaterale, accesso sottoposto a un regime di tassazione.
under the draft agreement, after 2005 lorries up to 40 tonnes in weight will be allowed unlimited access to swiss roads for transit and bilateral access, subject to a charging regime.
fino al 31 dicembre 2011 in uno degli stati membri di cui all'allegato ii, parte a, direttamente o dopo il transito in uno dei territori di cui all'allegato ii, parte b, essere messo in quarantena."
until 31 december 2011, one of the member states listed in part a of annex ii, either immediately or after transit through one of the territories listed in part b of annex ii, be placed in quarantine.'
le percentuali di cui agli allegati i, ii, iii, iv, v, x e xi sono calcolate in proporzione del peso vivo totale degli organismi marini che si trovano a bordo dopo la cernita o al momento dello sbarco.
the percentages referred to in annexes i to v, x and xi shall be calculated as the proportion by live weight of all marine organisms on board after sorting or on landing.
se dopo il controllo dei documenti i sospetti permangono, si può procedere con ulteriori indagini a bordo, che devono essere svolte con ogni possibile riguardo.
if suspicion remains after the documents have been checked, it shall proceed to a further examination on board the ship, which must be carried out with all possible consideration.
la percentuale di sardine, acciughe, aringhe, suri o sgombri sotto taglia è calcolata in proporzione al peso vivo di tutti gli organismi marini che si trovano a bordo dopo la cernita o al momento dello sbarco.
the percentage of undersized sardine, anchovy, herring, horse mackerel or mackerel shall be calculated as the proportion by live weight of all marine organisms on board after sorting or on landing.
inoltre la compagnia ha evidenziato che è stata la stessa finnlines a segnalare di sua iniziativa la presenza di tale container dopo che le procedure di controllo effettuate dalla compagnia durante il transito del contenitore a bordo della nave avevano rivelato la natura del carico.
moreover the company has evidenced that it has been the same finnlines to signal of its initiative the presence of such container after the procedures of control carried out by the company during the transit of the container on board of the ship had revealed the nature of the carico.
il transito nelle zone chiuse alla pesca del merluzzo bianco è consentito unicamente a condizione che gli attrezzi da pesca presenti a bordo siano correttamente fissati e riposti a norma della lettera b) dell'articolo 16, paragrafo 3.
transit within areas closed for cod fishing is prohibited unless fishing gear on board is securely lashed and stowed in accordance with article 16(3)(b).
hai diritto ad assistenza gratuita prima, durante e dopo il volo (se viaggi in aereo); e ad assistenza gratuita in stazione e a bordo (quando ti sposti in treno).
you have the right to free assistance before, during and after the flight, when travelling by air; to free assistance at the station and on board, when travelling by train.
dopo il rientro in italia a bordo del libia, fecia di cossato ritornò immediatamente in a.o.i. quale assistente di campo del amm. de feo, allora governatore della colonia.
after having returned to italy aboard the bari, fecia di cossato immediately returned to east africa as the adjutant of admiral de feo, then governor of the italian colony.
il transito nel porcupine bank di navi aventi a bordo le specie di cui al punto 5.1 è consentito in conformità dell’articolo 50, paragrafi 3, 4 e 5, del regolamento (ce) n. 1224/2009.
transit through the porcupine bank while carrying on board the species referred to in point 5.1 shall be permitted in accordance with article 50(3), (4) and (5) of regulation (ec) no 1224/2009.