From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tanto era dovuto
so much was due to the fulfillment of the assignment received
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
altro le na i dic me
other t uc rod lp na i dic me
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
ma dici chi altro le raccoglierà?
but who else shall pick them you say?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le inondazioni non era dovuto al naufragio della petroliera.
flooding was not due to the accident.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il supplemento a quel punto era dovuto.
the supplement at that point was due.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
che tra l'altro, le notti sono spettacolari.
which by the way, the nights are spectacular.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
era dovuto il diretto intervento dell eterno dio
it took the direct intervention of the eternal god,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a un altro le varietà delle lingue;
to another divers kinds of tongues;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dall'altro le azioni della stessa unione europea.
action by the european union itself.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il cese formula, tra l'altro, le seguenti raccomandazioni:
the eesc recommends among others that:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò era dovuto al fatto che essi non ascoltarono con fede!
it was because they did not hear with faith!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il suo grande sviluppo era dovuto alla sua potenza navale.
the development of the town was due to its naval power.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tale processo prevede, tra l’altro, le ristrutturazioni aziendali.
it includes, by the way, the process of corporate restructuring.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
il capitolato d'oneri comporta, fra l'altro, le informazioni seguenti :
the contract documents shall comprise, inter alia, the following information:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la nostra offerta comprende fra l’altro le seguenti lingue:
the languages we offer include:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l’attacco ‘non era dovuto al regime attuale‘, scrisse.
the attack “was not the result of the current regime”, he wrote.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cioè, nella realtà deve dare null altro che i momenti essenziali di ogni produzione.
this means in fact only that the essential factors required for any kind of production are indicated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò significa forse che i risultati dell' ultima convenzione non sono null' altro che una scelta facoltativa?
does this mean that the results of the last convention are really nothing more than an option?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non c' è null' altro che il commissario e l' unione europea possano fare per aiutare questo nuovo stato?
is there nothing more that he and this union can do to help this new state?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non ho null’ altro da aggiungere alla descrizione che di lui ha fatto l’ onorevole poettering.
i have nothing to add, in this speech, to mr poettering’ s description of him.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality: