Ask Google

Results for prima volevamo sapere translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

Volevamo sapere se l’accumulo

English

We wanted to know whether the accumulation

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Volevamo sapere quanto meglio potevamo fare.

English

We wanted to know how much better we could do.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Volevamo sapere da dove venissero questi errori.

English

We wanted to know where these kinds of errors came from.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non ha firme. Volevamo sapere di cosa si tratta.

English

Non ha firme. Volevamo sapere di cosa si tratta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ma per noi non era sufficiente: volevamo sapere dove si trovasse.

English

Now the question is: Where is the woman ?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Adesso volevamo sapere e ci ha risposto che erano due bambine.

English

At the next appointment I asked the doctor for our babies sex, we wanted to know now and he said they were girls, two little girls.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Così, volevamo sapere quanto avremmo potuto essere 'verdi'.

English

And so, we wanted to know, how green could we be?

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Volevamo sapere se, a suo parere, questa imposta è neutrale sul gettito.

English

I do not think any of us want to vote on this at the moment.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

volevamo sapere se è disponibile e quanto costa solo il blocco motore della Red Dragon della foto allegata

English

We wanted to know if it is available and how much is just the power of the Red Dragon of the attached photo

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e stranieri che vengono dall'altra parte del mondo. Ma non è quello che volevamo sapere.

English

But we must not suppose it was all over; no, indeed, there was worse to come yet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Volevamo sapere cosa il commercio, l’industria e la stampa si aspettano da una fiera leader.

English

We wanted to know what the trade, industry and press expect from a leading fair.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Prima volevamo prendere cura di questo piccolo ‘io,’ ma adesso non ci importa più."

English

Before we would care about this little 'I,' but now we care no more."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Volevamo sapere se i neonati e i bambini piccoli possono capire questa cosa profonda sulle altre persone.

English

We wanted to know if babies and young children could understand this really profound thing about other people.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Il sistema degli ostaggi, voi dite, é immorale "in sé"? Bene, é quanto volevamo sapere.

English

The system of hostages, you say, is immoral “in itself”? Good, that is what we want to know.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Nello specifico, volevamo sapere come la serotonina avrebbe influenzato il modo in cui le persone reagiscono ad un comportamento ingiusto.

English

Specifically, we wanted to know how serotonin would affect the way people react when they're treated unfairly.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Volevamo sapere in cUe misura possa essere fatto qualcosa a UveUo europeo per tutelare la gioventù contro le videoregistrazioni dell'onore.

English

We wished to know what if anything could be done at Community level to protect young people against 'video nasties'.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Volevamo sapere se la Commissione con la sua ecotassa persegue una funzione dirigistica o obiettivi fiscali, ad esempio un effetto ottimale sul bilancio.

English

We wanted to know whether the Commission wants to achieve guidance functions or fiscal aims — such as an optimum budgetary effect — with its eco-tax.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Questa Commissione concentra i suoi sforzi su una strategia di crescita e occupazione, e volevamo sapere se le proposte già presenti sul tappeto corrispondevano agli obiettivi e alle priorità di tale strategia.

English

This Commission is concentrating its efforts on a strategy for growth and employment, and what we wanted to know was whether the proposals that were already on the table were congruent with this strategy’ s objectives and priorities.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

L'onorevole Oostlander ed io volevamo sapere come mai i profughi, provenienti dalle zone in guerra, vengono accolti in paesi diversi da quel li dove normalmente troverebbero rifugio.

English

Sadly nothing but twaddle has come out of all these conferences — there has not been one single practical initiative.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

L'interrogazione odierna porta sul consuntivo deha Presidenza portoghese nel corso delle nuove trattative svoltesi con la missione diplomatica del signor Pereira a Skopje: volevamo sapere se la Presidenza portoghese abbia nuove

English

If this stays simply within the province of the governments and if the Community is not involved, I do not know how we shall manage to make any progress with this problem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK