Results for primogenitura translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

primogenitura

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

diritto di primogenitura

English

principle of primogeniture

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

Italian

che mi giova la primogenitura?».

English

and what profit shall this birthright do to me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

a che mi serve allora la primogenitura?».

English

and what profit shall this birthright do to me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

a tal punto esaù aveva disprezzato la primogenitura.

English

he ate and drank, rose up, and went his way. so esau despised his birthright.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

egli mi ha soppiantato già due volte: mi tolse la primogenitura,

English

or he hath supplanted me these two times: he took away my birthright; and,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

e esau aveva venduto la sua primogenitura per un piatto di minestra.

English

and esau sold his birthright for a bowl of soup.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

come esaù, che in cambio di una sola pietanza vendette la sua primogenitura.

English

as esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

esaù era un cacciatore che vendé la primogenitura al fratello minore per del cibo.

English

esau was a hunter who sold his birthright as the older son to his younger brother for food.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

esaù si esclude dalla primogenitura e quindi dalla benedizione per disprezzo di essa.

English

esau is excluded from the birthright and then from the blessing f or contempt of it.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

32 ed esaù disse:"ecco io sto per morire; che mi giova la primogenitura?"

English

32 and esau said, behold, i am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

32 rispose esaù: ecco sto morendo: a che mi serve allora la primogenitura?.

English

32 esau said, behold, i am about to die. what good is the birthright to me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

32 ed esaù disse: `ecco io sto per morire; che mi giova la primogenitura?'

English

32 and esau said, behold, i am going to die, and of what use can the birthright be to me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

aveva privato suo fratello esaù dei suoi diritti di primogenitura e lo aveva fatto arrabbiare al punto da volerlo uccidere.

English

he had robbed his brother esau of his birthright and angered him to the point of murder.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

12:16che nessuno sia fornicatore, o profano, come esaù che per una sola pietanza vendette la sua primogenitura.

English

12:16lest there be any sexually immoral person, or profane person, like esau, who sold his birthright for one meal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

non vi sia nessun fornicatore, o profanatore, come esaù che, in cambio di una sola pietanza, vendette la sua primogenitura.

English

strive for peace with everyone, and for that holiness without which no one will see the lord. see to it that no one be deprived of the grace of god, that no bitter root spring up and cause trouble, through which many may become defiled, that no one be an immoral or profane person like esau, who sold his birthright for a single meal.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il testo viene pubblicato con evidenza sul theologische quartalschrift , la prestigiosa rivista di tubinga che vanta la primogenitura tra le testate teologiche tedesche.

English

the article was given prominence in theologische quartalschrift , the prestigious tübingen magazine that can boast of being the earliest of german theological periodicals.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

12:16 non vi sia nessun fornicatore o nessun profanatore, come esaù, che in cambio di una sola pietanza vendette la sua primogenitura.

English

12:16 lest [there be] any fornicator, or profane person, as esau, who for one meal sold his birthright;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

nel 1808, risolte le liti familiari innescate dal diritto di primogenitura, la proprietà dell’intero complesso passa ad almorò francesco giustinian lolin.

English

in 1808, once the family disputes regarding birthright had been resolved, almorò francesco giustinian lolin inherited the entire property.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

2 giuda ebbe, è vero, la prevalenza tra i suoi fratelli, e da lui è disceso il principe; ma il diritto di primogenitura appartiene a giuseppe.

English

2 for judah prevailed among his brethren, and of him was the prince, but the birthright was joseph's),

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

gli "amici di israele" nelle comunità cristiane vendono dunque il loro diritto di primogenitura come discepoli di cristo contro il piatto di lenticchie di un complice di atei truffatori.

English

the "friends of israel" in the christian congregations are thus selling their birthright as disciples of christ for the lentil stew of a vicarious agent of godless impostors.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,596,415 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK