From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tutte le istruzioni specifiche devono essere indicate durante l'inserimento dell'ordine.
all special instructions should be written in notes while placing an order.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si aprirà la pagina di inserimento dell'ordine nella quale troverete l'articolo assieme ad altri articoli correlati.
you will see also the list of correlated articles.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la regolamentazione dell'attività scientifica implica il suo inserimento nell'ordine generale del tessuto sociale.
the regulation of scientific activity implies its integration into the social framework generally.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ignoro se siano emersi nuovi dati a sostegno di tale richiesta di inserimento all'ordine del giorno.
i am not aware of any further developments that would justify this request for inclusion on the agenda.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
eppure, devo confessarlo, ho votato contro l'inserimento nell'ordine del giorno di questo argomento.
yet i confess i voted against placing this issue on the agenda.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
lavora con noi inserimento dati per la richiesta in lavora con noi
work with us submit here your data to apply for working with us
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, l'inserimento nell'ordine del giorno del vertice di cardiff del problema dell'occupazione dimostra che non è più possibile ignorare le esigenze sociali e democratiche espresse dai nostri paesi.
mr president, inclusion of the employment problem on the agenda of the summit in cardiff tells us that we can no longer ignore the social and democratic needs that manifest themselves in our countries.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
l'ufficio di presidenza avvia un dibattito approfondito sul progetto di risoluzione presentato dalla sezione specializzata relazioni esterne e ne decide l'inserimento nell'ordine del giorno della sessione plenaria di martedì 15 marzo 2011.
the bureau held an in-depth debate on the draft resolution put forward by the section for external relations and decided to add it to the plenary agenda for tuesday 15 march.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sento in dovere di informare quegli onorevoli deputati che ancora non sono a conoscenza delle altre richieste di inserimento nell'ordine del giorno, che i gruppi alde e gue hanno avanzato una richiesta congiunta per l'inserimento di un nuovo argomento riguardante il caso dell'iraniano mehdi kazemi.
i must inform those members who do not yet know about the other requests for inclusion in the agenda that the alde and gue groups have tabled a joint request for the inclusion of a new item dealing with the case of the iranian mehdi kazemi.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
in primo luogo, il parlamento ha approvato l'inserimento nell'ordine del giorno di cancún delle cosiddette 'questioni di singapore?, cioè delle questioni correlate agli investimenti, la concorrenza, le agevolazioni commerciali e i contratti governativi.
firstly, parliament has supported the inclusion on the cancun agenda of the so-called singapore issues, in other words, issues relating to investment, competition, trade facilitation and public procurement.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
devo inoltre esprimere nuovamente le riserve di molti di noi sull'inserimento di determinati gruppi, tra cui l'ejercito del nuevo pueblo, nell'elenco ue dei gruppi terroristici, perché tale decisione non favorisce i futuri negoziati di pace, anzi li ostacola.
furthermore, i must once again express the reservations of many of us about the inclusion of certain groups - such as the ejercito del nuevo pueblo - on the european union's list of terrorist groups, since that does not contribute to future peace negotiations but rather hinders them.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
per esempio, se l'unione europea chiede alle autorità bielorusse di non rendere più necessari i visti di uscita per i cittadini bielorussi e in particolare per i bambini e gli studenti, perché non procediamo noi stessi a semplificare e liberalizzare le procedure per il rilascio dei visti a questi medesimi soggetti?
for example, if the authorities in belarus are being asked to end the practice of requiring exit visas for its citizens, in particular children and students, why does the european union not simplify and liberalise visa procedures in relation to the citizens of belarus?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
5.10 la data di consegna e’ quella desiderata , wine66 si preoccuperà di informare l’acquirente, entro 24 ore dall’inserimento dell’ordine, nel caso non sia possibile soddisfare tale data.
5.10.the purchaser chooses the delivery date. wine66 will inform the purchaser, within 24 hours from the acknowledgment of the order, if delivery on this date is not possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
1.13. la data di consegna e’ quella desiderata , wine66 si preoccuperà di informare l’acquirente, entro 24 ore dall’inserimento dell’ordine, nel caso non sia possibile soddisfare tale data.
1.13. you choose the delivery date. wine66 will inform you, within 24 hours of the acknowledgment of the order, if delivery on this date is not possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
al termine cliccate su “chiudi ordine”. 7. vi sposterete in un nuovo campo dove vi verrà richiesto di effettuare il login, ovvero l’inserimento della vostra mail e password, nel caso in cui non aveste già provveduto prima dell’inserimento dell’ordine nell’apposita sezione “ registrati”.
7. you will be moved into a new field where you will be asked to login by inserting your email and password, in case you had not already done so before placing the order in the "register" section .
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting