Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
n. di paesi africani coinvolti in progetti finanziati dall' edctp;
number of african countries involved in edctp-funded projects
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
raccolta di progetti di ricerca sul cervello finanziati dall ’ue:
collection of eu-funded brain research projects:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
i progetti finanziati dall' unione europea, dunque, contribuiscono allo sviluppo della società dell' informazione.
these eu-funded projects will thus contribute to the development of the information society.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
a ciò si aggiungono i progetti in materia di diritti dell' uomo, finanziati dall' apposita linea di bilancio.
human rights projects are also being funded through separate dedicated budget lines.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vorrei sapere quali sono le conseguenze quando risulta che i progetti finanziati dall' unione violano la legislazione comunitaria.
i would like to know what the consequences are if it is discovered that eu-financed projects are violating eu legislation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
promosso dall università cattolica del cile, comincia il 7 agosto
promoted by the catholic university of chile, starting on 7 august
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono sgomento di fronte ai dati comunicati dalla commissione sulle recenti distruzioni mirate esclusivamente ai progetti finanziati dall' unione europea.
i am dismayed by the figures the commission has published on the destruction recently meted out to projects funded by the european union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
le autorità egiziane non hanno finora presentato alcuna prova né informazione a sostegno delle accuse relative ai progetti finanziati dall' unione.
the egyptian authorities have so far provided no evidence or information to support their charges related to the projects financed by the eu.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il campo d' applicazione dev' essere ampliato ai settori finanziati dall' unione europea.
the scope of application must be extended to include areas that are financed by the european union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il relatore afferma giustamente che a beneficiare dei progetti e dei programmi finanziati dall' unione europea devono essere in primo luogo i gruppi più svantaggiati della popolazione turca.
the rapporteur is right in stipulating that eu-financed projects and programmes, in particular, should benefit those sections of the turkish population who are lagging behind.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e' ora che si arrivi a una costituzione europea, strutturata come indicato recentemente dall' università di firenze.
it is high time that we had a european constitution which is organised in the way that the university of florence recently proposed.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
esso ha coinvolto 19 partecipanti provenienti da nove paesi ed è stato coordinato dall' università tecnica nazionale di atene.
it involved 19 participants from nine countries and was coordinated by the national technical university of athens.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a pochi minuti dal centro, dal santuario bom jesús, dall' università do minho e dal parco nazionale gerês
a few minutes from the centre, the bom jesús sanctuary, the university of minho and gerês national park
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essa ha dato il suo pieno appoggio al progetto di ricerca condotto dall' università di birmingham in seguito alla decisione del parlamento.
it was emphatic in supporting the birmingham university research project carried out as part of the follow-up to parliament 's resolution.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
paradossalmente, quei consigli sono stati in parte finanziati dall’ unione europea e dagli stati membri.
ironically, some of that advice was supported through eu and member state funding.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
euronews viene finanziata dall' europa.
euronews is financed by europe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
da parte sua, la commissione intende contribuire allo sviluppo di buone relazioni interetniche in voivodina, così come in altre regioni, grazie ad alcuni progetti finanziati dall’ unione europea.
for its part, the commission is committed to contributing to the promotion of good inter-ethnic relations in vojvodina as well as in other areas through a number of eu-funded projects.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
con questo nuovo progetto, salgono a 5 i programmi finanziati dall ifad in azerbaijan , per un investimento totale che ammonta a 87 milioni di dollari.
with this new project, ifad will have financed five programmes and projects in azerbaijan for a total investment of $87.0 million.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
probabilità di ammissione 11 % minori. un livello di ammissione mostra la percentuale di candidati che è stata accettata dall´università.
11 % lower admission rate. an admission rate shows the percentage of applicants that was accepted by university.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
avviato oggi il programma finanziato dall ue a supporto dell istruzione in somalia
eu-funded education support programme for somalia launched
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: