Results for qual'è il tuo problema translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

qual' è il tuo problema?

English

what's your problem?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

se ti chiedo qual è il tuo problema,

English

if i ask you what is your trouble,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qual è il tuo eroe?

English

Last Update: 2023-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qual è il tuo lavoro

English

ok when i grow up i want to be a teacher

Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qual è il tuo obiettivo?

English

what is your goal?

Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qual è il tuo nome snapchat

English

my mate wants your snapchat can she have it?

Last Update: 2023-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qual è il tuo film preferito?

English

what's your favorite movie?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qual'è il tuo animale preferito

English

what is your favorite animalil cane

Last Update: 2020-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qual è il tuo colore preferito

English

what is your favorite season

Last Update: 2021-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

abbiamo risolto il tuo problema?

English

did we resolve your issue

Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

- qual è il tuo attrezzo preferito?

English

- which is your favourite apparatus?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il tuo problema non è elencato negli articoli offerti?

English

your problem is not listed in the offered articles?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ora potrai risolvere il tuo problema una volta per tutti.

English

now you can treat your problem once and for all.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

provare a impostare un po 'su quello che è il tuo problema, domanda o un messaggio.

English

try setting a bit about what's your problem, question or message.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il tuo problema con il russare può essere ridotto di oli essenziali.

English

your problem with snoring may be reduced by vital oils.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

di solito non prendere in considerazione il tuo problema di eiaculazione molti.

English

usually do not consider your own ejaculation problem a lot of.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se invece funziona e usi loadlin per bootare linux ecco il tuo problema.

English

if it works and you use loadlin to boot linux, then that is a problem with loadlin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se il tuo problema è l'ambizione, dio potrebbe aprirti un'occasione eccezionalmente favorevole.

English

2. if your hindrance is ambition, god may open to you a tremendous door of opportunity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

per controllare se il tuo problema dipende da questo, prova questo semplice test:

English

to prove this to yourself, try this simple test:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

cosa causa il tuo problema (passo per passo)? puoi riprodurre il problema?

English

what precisely did you do to cause the problem (step-by-step)? can you reproduce the problem?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,054,578 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK