Ask Google

Results for rifugiare translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

Sognano quattro mura in cui potersi rifugiare.

English

They dream of four walls in which they can take shelter.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non ci si potrà rifugiare indefinitamente dietro la tecnocrazia comunitaria.

English

We will not be able to hide indefinitely behind Community technocracy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

Non ci si potrà rifugiare indefinitamente dietro la tecno crazia comunitaria.

English

It is clearly the duty of elected representatives and govern ments, especially in my country, to think about the future of energy in our nations.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ci si può anche rifugiare in una struttura rurale e leggere un buon libro davanti al caminetto.

English

Another option is a casa rural (country house) and a good book next to the fire.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Essi tentarono lo Spirito Santo, pensando di potersi rifugiare in una bugia, sotto il suo sguardo onniveggente.

English

They tempted the Holy Spirit by thinking they could slip in a lie beneath His all-seeing eye.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Anche il centro di grandi città con sufficiente verde per potersi rifugiare la notte ed anche nidificare, può divenire un suo abituale habitat.

English

Also the centre of big cities with sufficient green where to shelter the night and also nidify, can become its usual habitat.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Preparerai strade e dividerai in tre parti il territorio del paese che il Signore tuo Dio ti dà in eredità, perché ogni omicida si possa rifugiare in quella città

English

Thou shalt prepare thee a way, and divide the coasts of thy land, which the LORD thy God giveth thee to inherit, into three parts, that every slayer may flee thither.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Preparerai strade e dividerai in tre parti il territorio del paese che il Signore tuo Dio ti dà in eredità, perché ogni omicida si possa rifugiare in quella città.

English

You are to make ready a way, and see that the land which the Lord your God is giving you for your heritage, is marked out into three parts, to which any taker of life may go in flight.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ma esiste un secondo errore da non commettere : credere di poterci rifugiare nella nostra eredità storica dimenticando che abbiamo un ruolo mondiale da svolgere.

English

And a second mistake that we must also avoid is to lock our selves up in our historical heritage and forget that we have a world role to play.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Nessuno si può rifugiare dietro l'ipocrisia politica, quando si tratta di un problema così drammatico e che si pone in termini così chiari.

English

A number of the Member States are already applying national mea sures to implement the decisons taken in political cooperation.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Infatti, il Consiglio deve sapere che non ci si può rifugiare eternamente dietro la complessità dei meccanismi di bilancio, opponendo questa o quella clausola tecnica.

English

There has to be a breakdown. Then Mr Spinelli says: Let us accept this breakdown this year and come to a final decision, for the future, next year.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È più difficile a farsi che a dirsi: davanti ad un problema del genere, ci si può rifugiare nel dibattito istituzionale e cercare nuovi meccanismi.

English

My final observation is this: let us not confuse security with defence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

19:3 Preparerai strade e dividerai in tre parti il territorio del paese che il Signore tuo Dio ti dà in eredità, perché ogni omicida si possa rifugiare in quella città.

English

3 "You shall prepare the roads for yourself, and divide into three parts the territory of your land which the LORD your God will give you as a possession, so that any manslayer may flee there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Qui tutto parla di candidi colori, di romanticismo, e di un mondo magico dove potersi rifugiare fuori dalla realtà, per vivere una favola senza tempo.

English

Here everything speaks of pure colours, of romance and of a magical world where our guests can escape from reality and live a timeless fable.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

perché l'omicida che avrà ucciso qualcuno per errore o per inavvertenza, vi si possa rifugiare; vi serviranno di rifugio contro il vendicatore del sangue

English

That the slayer that killeth any person unawares and unwittingly may flee thither: and they shall be your refuge from the avenger of blood.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Alla fine di una lunga giornata in giro potrete allontanarvi dal trambusto del centro e venirvi a rifugiare nelle stradine tranquille di questo fantantico quartiere e rilassarvi prendento un aperitivo in uno dei suoi numerosi bar all’aperto.

English

At the end of a long day’s sightseeing guests will enjoy escaping the centre to walk around the streets of this calmer district and choose from one of the many outdoor terraces to enjoy an aperitif.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Le violenze a Londra furono tali che Somerset, che era tornato in Inghilterra in quanto richiamato da Enrico VI per fronteggiare Riccardo, venne fatto rifugiare nella Torre di Londra per la propria sicurezza.

English

After an inconclusive (and possibly violent) meeting with the King, York continued to recruit, both in East Anglia and the west.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Π movimento è convinto che laddove la democrazia si trovi in pericolo, i cittadini non si debbano rifugiare nell'anonimato e attendere che tutto si risolva nelle alte sfere del potere politico.

English

The decision is not part of the package of seven EU-Switzerland agreements and is not to be linked to any road traffic agreement within that package.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Non si può sdrammatizzare quello che è accaduto; non ci si può rifugiare nell’ argomento consolatorio secondo cui la Comunità europea ha conosciuto ben altre crisi ed è riuscita a superarle.

English

We must not play down what has happened; we must not hide behind the comforting argument that the European Community has faced other crises and come through them successfully.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

Durante la seconda guerra mondiale tuttavia il Portogallo rimane neutrale, rendendo quindi Lisbona il maggior porto di partenza per i profughi che si andavano a rifugiare negli Stati Uniti d'America.

English

During World War II, Lisbon was one of the very few neutral, open European Atlantic ports, a major gateway for refugees to the U.S. and a haven for spies.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK