Results for rinvio dell translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

rinvio dell

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

la commissione non può affatto raccomandare il rinvio dell’ adesione.

English

the commission cannot recommend a postponement of accession at all.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

proponiamo pertanto il rinvio dell' applicazione del divieto di un anno.

English

we are therefore proposing delaying application of the ban for one year.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

per questa ragione chiediamo il rinvio dell' esame di questa relazione.

English

we therefore propose postponing examination of this report.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il rinvio dell’ adesione della lituania è una decisione che manca di sensibilità.

English

the postponement of lithuania’ s entry is an insensitive decision.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sono questi o altri problemi alla base del rinvio dell' azione al prossimo anno?

English

is this one of a number of problems which have led to the postponement of the action until next year?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la decisione più importante del vertice è stata quella di non deliberare alcun rinvio dell' euro.

English

the most important decision of the summit was to decide on no postponement of the euro.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il fatto produsse, com'è ovvio, un rinvio dell' incontro, ma dobbiamo insistere.

English

that, of course, led to the postponement of that meeting, but we have to face this down.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

a titolo di esempio citerò il rinvio dell' importazione di zucchero: una vera e propria vergogna!

English

i would like to quote the delay of imports of sugar as a case in point: that is nothing but a disgrace!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

stando così le cose, non ci rimane altra possibilità se non il rinvio dell' emissione del parere definitivo del parlamento.

English

in these circumstances, all we can do is postpone delivering parliament ' s final statement on its position.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sentenza nella quale la corte ha ritenuto che il rigetto della domanda di rinvio dell udienza fosse giustificato dalla particolarit della causa ...

English

the decision in which the court held that the decisions on the requests for the adjournment of the hearing depend on the specific features of the proceedings in question ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mi appello pertanto alla vostra comprensione chiedendo che accettiate o un rinvio dell' appuntamento o la mia assenza alla riunione della commissione.

English

i would therefore ask you to understand that we shall either have to postpone this meeting or you will have to hold your committee meeting without me.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

consideriamo invece inaccettabile un rinvio dell' ampliamento perché l' unione europea non ha trovato il giusto assetto al suo interno.

English

we find it unacceptable that enlargement would be postponed because the union has not put its own house in order.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

pertanto, anche il nostro gruppo voterà a favore del rinvio dell' emendamento, in attesa che il consiglio faccia quello che deve fare.

English

therefore, my group will also agree to the amendment ' s being deferred, because the council must first do its work.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

infine ci sono gli emendamenti nn. 32 e 33 che prevedono il rinvio dell' eliminazione del bromuro di metile al 2005 negli stati membri caratterizzati da particolari condizioni climatiche.

English

and finally, there are amendments nos 32 and 33 which are aimed at postponing the phasing-out of methyl bromide until 2005 in member states with special climatic conditions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

la questione fondamentale, a mio parere, riguarda la valutazione dei costi e dei benefici per l’ unione europea di un eventuale rinvio dell’ adesione.

English

the crucial question, in my opinion, has to do with weighing the costs and benefits for the european union in the event that accession is postponed.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

al momento, se potessi, mi vedrei costretto a votare a favore del rinvio dell’ adesione della bulgaria, e dovrei considerare attentamente la posizione da adottare rispetto alla romania.

English

at the moment, given the opportunity, i would have to vote to postpone bulgaria 's membership, and would have to consider my position carefully with respect to romania.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in merito alla questione della data per l' entrata in vigore posso dire che non credo vi siano argomentazioni tecnologiche o industriali che avvalorino un rinvio dell' entrata in vigore di tenori limite più bassi.

English

on the question of when the proposed legislation is to come into effect, i would say that i do not think that there is any argument, either technological or industrial, in favour of postponing the date when the lower limit values are to come into force.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

siamo contrari ad un ulteriore rinvio dell' entrata in vigore del regolamento per gli aerei degli stati membri, perché la reputiamo una questione di politica interna e non possiamo considerare competenti gli americani in una materia del genere;

English

fifthly, we oppose any further delay in the regulation ' s entry into force for aircraft of the member states, and this because we regard the issue as an internal one and we cannot consider the americans competent to determine what we do about our own aircraft,

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

come ho già detto chiaramente, ove fossero riscontrate gravi carenze non esiteremmo a ricorrere a tutti gli strumenti necessari, che prevedono non solo il rinvio dell’ adesione di un anno, ma anche tutte le altre clausole di salvaguardia.

English

urgent efforts are needed here by the judiciaries of both countries. with regard to these shortcomings, the authorities in both countries are strongly encouraged to take decisive and immediate action.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

oggi parliamo di un rinvio dell' entrata in vigore del regolamento senza però essere stati informati sul reale stato di attuazione nei singoli stati membri, senza sapere quanto tempo ci vorrà ancora prima di arrivare a tale attuazione e soprattutto senza sapere quali passi restino ancora da compiere.

English

today we are discussing postponing the entry into force of the regulation without really knowing how transposition is progressing in the individual member states, without knowing how long implementation will still take and, more importantly, what action has yet to be taken.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,724,070,906 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK