Results for se tu sei d'accordo, io andrei av... translation from Italian to English

Italian

Translate

se tu sei d'accordo, io andrei avanti

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

se tu sei come me

English

i know

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se tu sei con me.

English

if you are with me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e se tu sei con noi

English

and if you are with us

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

2. se tu sei cielo

English

2. the herons

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sola non sarò se tu sei con me.

English

alone i’ll not be if you are with me.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se tu sei il cristo, diccelo apertamente".

English

if thou art the christ, tell us plainly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

come bernadette. loro ci dicono: se tu sei povero, io lo sono più di te.

English

like bernadette.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

37 se tu sei il re dei giudei, salva te stesso .

English

37 and saying, if *thou* be the king of the jews, save thyself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

il titolo è se tu sei il ragno, unisource è la rete.

English

the headline says if you are the spider, unisource is the web.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

" se tu sei allineato, hai il vento in poppa ."

English

"when you are aligned, you've got the wind at your back."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e se tu sei un dio giusto, tu condannerai e distruggerai quella persona.

English

and if you're a just god, you'll damn and destroy this person.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se tu sei con me, che cosa non potrò in te che mi dai forza?

English

if you are for me, who can be against me?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo è ciò che il guru può fare per te se tu sei in sintonia con lui.

English

that is what the guru does for you if you are in tune with him.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciao,come stai? io spero molto bene. ti chiedo se tu sei a casa.

English

hi how are you? i hope very well. i wonder you, if you are at home.

Last Update: 2014-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

3 e il diavolo gli disse: se tu sei figliuol di dio, di' a questa pietra che diventi pane.

English

3 and the devil said to him, if thou be son of god, speak to this stone, that it become bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

3 e il tentatore, accostatosi, gli disse: se tu sei figliuol di dio, di' che queste pietre divengan pani.

English

3 and the tempter coming up to him said, if thou be son of god, speak, that these stones may become loaves of bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

4 se tu sei disposto a lasciar partire con noi nostro fratello, andremo laggiù e ti compreremo il grano.

English

4 if you'll send our brother with us, we'll go down and buy you food,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

3 allora il diavolo gli disse: se tu sei figlio di dio, di a questa pietra che diventi pane .

English

3 and the devil said to him, if thou be son of god, speak to this stone, that it become bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

3 e il diavolo gli disse: se tu sei figliuol di dio, di’ a questa pietra che diventi pane.

English

3 and the devil said unto him, if thou be the son of god, command this stone that it be made bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

3 e il tentatore, accostatosi, gli disse: se tu sei figliuol di dio, di’ che queste pietre divengan pani.

English

3 and when the tempter came to him, he said, if thou be the son of god, command that these stones be made bread.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,897,873,964 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK