From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se tu sei come me
i know
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se tu sei con me.
if you are with me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e se tu sei con noi
and if you are with us
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
2. se tu sei cielo
2. the herons
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sola non sarò se tu sei con me.
alone i’ll not be if you are with me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se tu sei il cristo, diccelo apertamente".
if thou art the christ, tell us plainly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
come bernadette. loro ci dicono: se tu sei povero, io lo sono più di te.
like bernadette.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
37 se tu sei il re dei giudei, salva te stesso .
37 and saying, if *thou* be the king of the jews, save thyself.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
il titolo è se tu sei il ragno, unisource è la rete.
the headline says if you are the spider, unisource is the web.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
" se tu sei allineato, hai il vento in poppa ."
"when you are aligned, you've got the wind at your back."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e se tu sei un dio giusto, tu condannerai e distruggerai quella persona.
and if you're a just god, you'll damn and destroy this person.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se tu sei con me, che cosa non potrò in te che mi dai forza?
if you are for me, who can be against me?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è ciò che il guru può fare per te se tu sei in sintonia con lui.
that is what the guru does for you if you are in tune with him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ciao,come stai? io spero molto bene. ti chiedo se tu sei a casa.
hi how are you? i hope very well. i wonder you, if you are at home.
Last Update: 2014-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:
3 e il diavolo gli disse: se tu sei figliuol di dio, di' a questa pietra che diventi pane.
3 and the devil said to him, if thou be son of god, speak to this stone, that it become bread.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3 e il tentatore, accostatosi, gli disse: se tu sei figliuol di dio, di' che queste pietre divengan pani.
3 and the tempter coming up to him said, if thou be son of god, speak, that these stones may become loaves of bread.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4 se tu sei disposto a lasciar partire con noi nostro fratello, andremo laggiù e ti compreremo il grano.
4 if you'll send our brother with us, we'll go down and buy you food,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3 allora il diavolo gli disse: se tu sei figlio di dio, di a questa pietra che diventi pane .
3 and the devil said to him, if thou be son of god, speak to this stone, that it become bread.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3 e il diavolo gli disse: se tu sei figliuol di dio, di’ a questa pietra che diventi pane.
3 and the devil said unto him, if thou be the son of god, command this stone that it be made bread.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3 e il tentatore, accostatosi, gli disse: se tu sei figliuol di dio, di’ che queste pietre divengan pani.
3 and when the tempter came to him, he said, if thou be the son of god, command that these stones be made bread.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: