From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sei sicuro di volerla ancora
you sure you want still her
Last Update: 2012-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
sei sicuro di voler uscire?
are you sure you want to logout?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sei sicuro di voler cambiare:\%1 ?
are you sure you want to change:\%1 ?
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
abbiamo bisogno di capire bene come funziona in realità
we need a complete shift in our understanding of the spirit world
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
– onorevole wieland, non sono sicuro di capire il punto da lei sollevato.
colleagues, i should like to ask the rapporteur for some advice on this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
mi piacerebbe lavorare come una famiglia per un anno. potrei capire bene l'inglese. attualmente io sono un insegnante di scuola secondaria inferiore.
i would love to work as a family for a year.i could understand english well.currently i am a teacher in lower secondary school.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cerchiamo ancora di capire bene questa affermazione: il dovere con amore è auspicabile.
so let us understand the statement once again: duty with love is desirable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
qui si tratta di capire bene perché in seno all' assemblea si richieda la maggioranza assoluta per le questioni che riguardano i deputati.
here we must have a very clear idea about why this parliament requires an absolute majority for questions which affect meps.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
non sono sicuro di capire la domanda: un periodo migliore per essere uno che scrive di musica o per leggere chi scrive di musica?
what about music writers? not sure if i follow the question: a better time to be a music writer or to read music writers?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dovremmo chiedere alla commissione di fare una dichiarazione nella prossima tornata che ci permetta di capire bene cosa è avvenuto in secondo piano.
and we should ask the commission to make a statement at the next part-session so that we can understand fully what has been going on in the background.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
abbiamo bisogno di capire bene questa misericordia di dio, questo padre misericordioso che ha tanta pazienza' (angelus 17 marzo 2013).
we need to understand properly this mercy of god, this merciful father who is so patient' (angelus, march 17,2013).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non sono del tutto sicura di capire il significato di responsabilità democratica per uno sviluppo sociale economicamente efficiente come modello di gestione di un' economia.
i am not quite sure what democratic responsibility for economically efficient social development as a model for running an economy entirely means.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
quanto ai passeggeri ferroviari, occorrerà senza dubbio mettere a loro disposizione informazioni chiare e semplici, che permettano loro di capire bene ciò che possono pretendere.
in the case of rail passengers, they obviously need to be supplied with clear, straightforward information enabling them to understand what they are entitled to expect.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
ad esempio, non sono sicura di capire i motivi per cui è stato deciso di realizzare il progetto di direttiva in esame.
i am not sure, for example, that i understand the reasons for deciding to draft this directive.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la parabola di lazzaro e del ricco mi ha accompagnato, tallonato, scosso ovunque papa giovanni paolo ii mi ha mandato per il mondo. cerchiamo di capire bene la parabola.
the parable of lazarus and the rich man has accompanied me, tailed me, elbowed me wherever pope john paul ii has sent me through the world. let’s try to get a good grasp on the parable.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vi stiamo preparando per la nostra venuta, e vogliamo essere sicuri di capire che cosa significa per voi personalmente, e per tutti voi insieme come società.
we are preparing you for our coming and we want to be sure you understand what that means to you personally and to all of you together as a society.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in altre parole, cerchiamo di capire bene che ci è stato assegnato un posto nei luoghi celesti a tavola con cristo. paolo sta dicendo: "fatevi vedere!
in other works, let us clearly understand that we have been assigned a seat in the heavenlies with christ at his kingly table. paul is saying, "show up! never let it be said of you, 'thy seat is empty!'"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting