From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si immagini, per esempio un grande file di database.
for example, imagine a large database file.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7. vi sono sempre più informazioni di quanto si immagini.
7. there is always more information than one expects.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
temo che lo spirito del non perdono sia più diffuso di quanto si immagini.
i fear that the spirit of unforgiveness is more widespread than one would generally notice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nessuno si immagini che questa penosa situazione si risolverà in breve tempo.
no one imagines that this painful situation will be resolved swiftly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si immagini per esempio che 5 paesi siano pronti per l'adesione nel 2002.
imagine that we have 5 countries ready for membership in the year 2002.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
si immagini ora che ai servizi in questione venga applicata l'iva al 20%.
we now imagine that vat is imposed at 20%.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si immagina lo scadalo?
can you imagine the scope of the scandal?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ora si immagini di aver cablato un motore e di accorgersi che “gira” nel senso errato.
now imagine you have just wired a motor and then realize that it rotates in the wrong direction.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a vela, un’ elica a pale fisse rallenta un’ imbarcazione molto più di quanto ci si immagini.
under sail, a fixed propeller slows a yacht much more than most people would imagine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si immagini di tentare di conciliare l' approccio adottato nei paesi bassi, per esempio, con quello della svezia.
just imagine trying to reconcile the approach of the netherlands, for example, with that of sweden.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
se questo è vero nell'europa odierna, si immagini la situazione dopo che l'euro verrà introdotto sui mercati valutari.
if that is true in the europe of today, imagine the situation once the euro has entered the currency markets.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
toscana, come si immagina , 12/09/2015
tuscany as you imagine it , 12/09/2015
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
così si legge il vangelo, così si immagina il vangelo.
this is how to read the gospel, this is how to imagine the gospel.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si immagina paziente come giobbe ma ogni tanto ha scatti di violenza.
can you imagine the patient as job, but has occasionally bursts of violence.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
località splendida, veduta su un castello che ci si immagina incantato.
no regrets. location splendid view of a castle that enchanted you imagine.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
davide si immagina così sazio di dio, così come si pensa sazio di cibo.
david imagines to be so full of god, just as he thinks himself sated with food.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
affitare nel cuore del marais, un luogo che si immagina quando eri un bambino. itinerario
rent in the marais, a place you imagined when you were a child.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"tutto sarà perduto!" si immagina la voce di libra ed è preoccupato.
"everything will be gone!" he imagines libra's voice and he's worried.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
. “ci sono tre simulazioni: quella che si immagina, quella che si è fatta
continues. “there are three simulations: the one you envision, the
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si ha un' idea sbagliata della germania orientale se la si immagina innanzitutto come un paese di estrema destra.
it is wrong to picture east germany as being predominantly right-wing extremist in its leanings.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: