Results for sottesa translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

sottesa

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ecco la logica sottesa a questo processo.

English

that is the underlying logic of this process and this dynamic.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

qual era la concezione cristiana sottesa al federalismo?

English

what exactly was the christian conception underlying federalism?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e’ questa la ragione sottesa alla nostra richiesta.

English

that is the reason for our request.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ad ogni modo, questa è la filosofia sottesa alla risoluzione.

English

it is, in any case, the philosophy underlying this resolution.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

agli holons è sottesa la filosofia dell’olismo, della complessità.

English

the holon is at the root of the philosophy of holism, comprehensiveness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

comincerò dalla motivazione sottesa alla proposta: esiste veramente un problema?

English

i would invite members of parliament to consider their position on this issue very carefully before the vote on it this week.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

b) tenuta all'acqua e conseguente impermeabilizzazione della struttura edilizia sottesa;

English

b) water sealing and waterproofing of the building structure resulting implied;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la filosofia sottesa afferma: » vivere significa funzionare, significa lavorare, significa partecipare alla concorrenza capitalistica ».

English

there is a fundamental philosophy here, which says: living means functioning, living means working, living means participation in capitalist competition.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la garanzia non deve superare l’80% del prestito sotteso.

English

the guarantee shall not exceed 80 % of the underlying loan.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 7
Quality:

Get a better translation with
7,726,956,622 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK