From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vostro carico è molto fragile ed è necessario assicurarsi che raggiunge la sua destinazione in un unico pezzo. quindi, stai attento perché il bootleggers
your cargo is very fragile and you need to make sure it reaches its destination in one-piece. so, be careful because the bootleggers won't be too happy to find their booze bottles broken!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il progetto di cuore nero, nome tratto dal verso di una canzone dei 270bis di marcello de angelis («ma io ho il cuore nero e me ne frego e sputo in faccia al mondo intero!»), ovvero di una casa comune del neofascismo milanese, si muoveva dunque nella direzione di una ricomposizione dell’area almeno sul piano dell’iniziativa politica e culturale.
the black heart project, the name taken from the verse of a song by marcello de angelis 270a ("but i have a black heart and i do not care and spit in my face the whole world!"), or of a common house of the neo-fascism in milan , thus moving towards a recomposition of the least in terms of political and cultural.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.