From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il nome marsala deriva dall arabo marsa allah (porto di dio).
the present name is derived from the arab “marsa allah” (harbour of god) or “marsa ali” (ali’s harbour).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in europa molto è stato tradotto dall' arabo e da altre lingue dell' islam con risultati generalmente ottimi.
in europe, much has been translated from arabic and other islamic languages, generally with excellent results.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i servizi segreti tedeschi dichiararono di aver prima decodificato e poi tradotto i testi dall’ arabo al tedesco.
the german intelligence service claimed that they decoded the reports and then translated them from the original arabic into german.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi è stato segnalato che nella versione svedese della relazione, al considerando d, è stato commesso un errore di traduzione dall' inglese che ne altera il senso.
my attention has been drawn to the fact that in recital d of the swedish version of this report there is a translation error which distorts the meaning.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
avuto alcun riscontro in merito. i servizi segreti tedeschi dichiararono di aver prima decodificato e poi tradotto i testi dall’ arabo al tedesco.
the german intelligence service claimed that they decoded the reports and then translated them from the original arabic into german.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le lingue ufficiali del marocco sono arabo e tamazight. il darija (arabo parlato) si differenzia molto dall arabo classico e ciascuna città ha un proprio dialetto, con parole diverse e pronuncia diversa.
the official languages are arabic and tamazight: darija (spoken arabic) is different from classic arabic, and every area has got its own specific dialect with different words and pronunciation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
appassionata alla traduzione, mi piace anche insegnarla e amo scrivere activity books per bambini. con un dottorato in storia dell architettura, una laurea in lettera, d indirizzo storico artistico, e un diploma in traduzione , ho svolto attività come traduttrice editoriale free-lance, dall inglese all italiano, per le più importanti case editrici di milano. a lungo, inoltre, ho insegnato traduzione dall inglese all italiano, ai corsi di storia e terminologia d arte e d architettura in italiano e in inglese, nell ambito del corso di laurea di primo livello e di vari master in traduzione di storia dell arte presso la scuola superiore per mediatori linguistici di pisa.
i have a passion for translating, teaching translation and writing activity books for kids.with a phd in history of architecture, a “laurea” in fine arts and a b.a. in translation, my main work experiences have been as a freelance translator, from english to italian, for several important publishing houses in milan, as well as a lecturer. i have taught for several years english to italian translation, history of art and art and architectural terminology in english and italian.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.