Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un po’ e un po’, probabilmente.
half and half, probably.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un po' di qua e un po' di la'
un po' di qua' e un po' di la'.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
parlo un po', e capisco un po'
we will talk soon
Last Update: 2022-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' un po' poco.
that is not much.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
e' un po' contraddittorio.
that is a bit self-contradictory.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
un po' di pipi e un gran regalo.
little pee and thorough blowjob.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' un po' più tranquillo.
he is little more calm.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e un po’ malinconici.
e un po’ malinconici.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1.e' un po'...morire.
1.e' un po'...morire.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e’ un po’ presto.
it is a bit too early to tell.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la posa e' un po' austera
the pose is a bit austere
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e 'un po' grosso ancora ...
it's a bit big still ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e 'un po' troppo lungo?
is it a little too long?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a: e' un po' una delusione?
a: is it a little disappointing?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' un po' forte come termine...
that's a wide term...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' un po' strano non trovi?
e' un po' strano non trovi?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi ritrovo e un po' mi perdo
it should be me
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aspettate ancora un po' e ascoltate.
wait again, and sense.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e 'un po' insolita, cosa possiamo fare.
there is something extraordinary, what we can do.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e 'un po' caro per quello che danno.
it's a little expensive for what you get.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: