Ask Google

Results for cogliere translation from Italian to Esperanto

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

Esperanto

Info

Italian

cogliere

Esperanto

kapti

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

Vivendo qui... potresti cogliere i fiori e venderli al negozio

Esperanto

Vi ambaŭ povas kolekti florojn kaj vendi ilin en la butiko. Vi faros bonege, Sofi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

Il lettore esperto riesce a cogliere l’essenziale di un testo.

Esperanto

La sperta leganto sukcesas kapti la esencon de teksto.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

Il mio diletto era sceso nel suo giardino fra le aiuole del balsamo a pascolare il gregge nei giardini e a cogliere gigli

Esperanto

Mia amato iris en sian gxardenon, al la bedoj de aromajxoj, Por pasxti en la gxardenoj kaj kolekti rozojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

L'agricoltore poi che si affatica, dev'essere il primo a cogliere i frutti della terra

Esperanto

La laboranta terkultivisto devas la unua partopreni en la fruktoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

In quel tempo Gesù passò tra le messi in giorno di sabato, e i suoi discepoli ebbero fame e cominciarono a cogliere spighe e le mangiavano

Esperanto

En tiu tempo Jesuo iris en sabato tra la grenkampoj, kaj liaj discxiploj malsatis, kaj komencis desxiri spikojn, kaj mangxi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

Diversi animali sono sensibili a frequenze che l'orecchio umano non è in grado di cogliere, tra cui gli ultrasuoni e gli infrasuoni.

Esperanto

Pluraj bestoj estas sensivaj al frekvencoj, kiujn la homa orelo ne kapablas kapti, el kiuj la ultrasonoj kaj la infrasonoj.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

Ti fidanzerai con una donna, un altro la praticherà; costruirai una casa, ma non vi abiterai; pianterai una vigna e non ne potrai cogliere i primi frutti

Esperanto

Kun virino vi fiancxigxos, sed alia viro kusxos kun sxi; domon vi konstruos, sed vi ne logxos en gxi; vinbergxardenon vi plantos, sed vi ne gxuos gxiajn fruktojn.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

Uno di essi andò in campagna per cogliere erbe selvatiche e trovò una specie di vite selvatica: da essa colse zucche agresti e se ne riempì il mantello. Ritornò e gettò i frutti a pezzi nella pentola della minestra, non sapendo cosa fossero

Esperanto

Sed unu el ili eliris sur la kampon, por kolekti verdajxon; kaj li trovis sovagxan volvokreskajxon kaj kolektis de gxi kolocintojn, plenan sian veston. Kaj li venis kaj trancxis ilin en la kaldronon kun la supo, cxar ili ne sciis, kio tio estas.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

Coglierò una decina di rose e le metterò in questo bel vaso.

Esperanto

Mi plukos dekon da rozoj kaj ilin metos en tiun ĉi belan vazon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

Dice il Signore Dio: Anch'io prenderò dalla cima del cedro, dalle punte dei suoi rami coglierò un ramoscello e lo pianterò sopra un monte alto, massiccio

Esperanto

Tiele diras la Sinjoro, la Eternulo:Mi mem prenos brancxon de alta cedro kaj metos gxin; el la supraj junaj brancxetoj Mi desxiros la plej delikatan, kaj Mi plantos gxin sur monto alta kaj eminenta.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

Essi dicono a coloro che disprezzano la parola del Signore: Voi avrete la pace! e a quanti seguono la caparbietà del loro cuore dicono: Non vi coglierà la sventura

Esperanto

Ili diras al Miaj malsxatantoj:La Eternulo diris, ke al vi estos paco; kaj al cxiu, kiu sekvas la obstinecon de sia koro, ili diras:Ne trafos vin malfelicxo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

Ho detto: «Salirò sulla palma, coglierò i grappoli di datteri; mi siano i tuoi seni come grappoli d'uva e il profumo del tuo respiro come di pomi»

Esperanto

Kaj via palato kiel vino bongusta, Kiu englitigxas cxarmege kaj glate, Kiu paroligas la lipojn de la dormantoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

i suoi capi giudicano in vista dei regali, i suoi sacerdoti insegnano per lucro, i suoi profeti danno oracoli per denaro. Osano appoggiarsi al Signore dicendo: «Non è forse il Signore in mezzo a noi? Non ci coglierà alcun male»

Esperanto

GXiaj cxefoj jugxas pro subacxeto, gxiaj pastroj instruas pro pago, kaj gxiaj profetoj antauxdiras pro mono; tamen ili apogas sin sur la Eternulo, kaj diras:La Eternulo estas ja meze de ni, ne trafos nin malfelicxo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK