From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il tribuno congedò il giovanetto con questa raccomandazione: «non dire a nessuno che mi hai dato queste informazioni»
siis laskis ülempealik noormehe ära minna ja keelas teda kellelegi rääkimast, et ta seda oli temale teada andnud.
e subito si allontanarono da lui quelli che dovevano interrogarlo. anche il tribuno ebbe paura, rendendosi conto che paolo era cittadino romano e che lui lo aveva messo in catene
siis läksid sedamaid tema juurest ära need, kes teda pidid piitsa abil üle kuulama. ja ülempealik kartis, kui ta teada sai, et ta on rooma kodanik, ja et ta tema oli kinni sidunud.
questi allora chiamò uno dei centurioni e gli disse: «conduci questo giovane dal tribuno, perché ha qualche cosa da riferirgli»
siis paulus kutsus enese juurde ühe pealikuist ja ütles: „vii see noormees ülempealiku juurde, sest tal on midagi temale öelda!”
udito ciò, il centurione corse a riferire al tribuno: «che cosa stai per fare? quell'uomo è un romano!»
kui pealik seda kuulis, läks ta ja teatas seda ülempealikule ning ütles: „mis sa nüüd teed? see inimene on ju rooma kodanik!”
allora felice, che era assai bene informato circa la nuova dottrina, li rimandò dicendo: «quando verrà il tribuno lisia, esaminerò il vostro caso»
aga feeliks lükkas asja edasi, sest ta teadis väga hästi, kuidas selle õpetusega lugu on, ja ütles: „kui ülempealik lüüsias tuleb siia, siis ma uurin teie asja!”
v. le dichiarazioni del precedente amministratore delegato di ft, michel bon, apparse sulla stampa: articolo di «la tribune» del 16 settembre 2002«… l'abbassamento del rating impedisce i rifinanziamenti previsti»; articolo di «le monde» del 16 settembre 2002«la degradazione alla fine di giugno del rating attribuito al debito di ft dall'agenzia di rating moody's […] ci ha precluso l'accesso al mercato»; articolo del «financial times» del 16 settembre 2002«ft non può continuare a sopravvivere in una situazione in cui nessuno vuole prestarci denaro e, per contro, tutti vogliono essere pagati sull'unghia.
vt ft eelmise juhatuse esimehe ja tegevdirektori michel boni deklaratsioone, mis ajakirjanduses ilmusid: artikkel “tribune'is”16. septembril 2002“... reitingu langus on takistuseks kavandatavatele refinantseerimistele”; artikkel “monde'is”16. septembris 2002“juuni lõpu langus, mille reitinguagentuur moody's kirjutas ft võla arvele […], sulges meie jaoks ligipääsu turule” ; “financial timesi” artikkel 16. septembrist 2002“ft ei suuda enam hakkama saada, kui keegi meile raha ei laena ja nõutakse, vastupidi, õigeaegset tagasimaksmist.