From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Il battesimo di Giovanni veniva dal cielo o dagli uomini? Rispondetemi»
Niin he neuvottelivat keskenään sanoen: "Jos sanomme: `Taivaasta`, niin hän sanoo: `Miksi ette siis uskoneet häntä?`
Ed egli percorse tutta la regione del Giordano, predicando un battesimo di conversione per il perdono dei peccati
Ja hän vaelsi kaikissa seuduissa Jordanin varrella ja saarnasi parannuksen kastetta syntien anteeksisaamiseksi,
Prendete nota del modo in cui gli intervistatori si presentano. Usate il loro nome di battesimo soltanto se lo fanno loro.
Jos näyttää siltä, että myöhästyt esimerkiksi ruuhkan tai junan myöhästymisen vuoksi, ilmoita siitä työnantajalle.
Voi conoscete ciò che è accaduto in tutta la Giudea, incominciando dalla Galilea, dopo il battesimo predicato da Giovanni
sen sanan, joka lähtien Galileasta on levinnyt koko Juudeaan, sen kasteen jälkeen, jota Johannes saarnasi, sen te tiedätte;