Ask Google

Results for affrontandole translation from Italian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

La radice... ti permette di superare le tue paure affrontandole.

French

La racine vous débarrasse de vos peurs en les affrontant.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ci attendono grandi sfide e siamo decisi a fare la nostra parte affrontandole".

French

De grands défis se profilent et nous sommes déterminés à jouer un rôle pour y faire face".

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Affrontandole in questa sede, però, è come protestare in Aula per i ritardi della metropolitana di Londra.

French

Mais les traiter dans cette enceinte revient à dénoncer ici des retards dans le métro londonien.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Invita entrambe le parti a impegnarsi fattivamente su tutta la gamma di questioni, affrontandole tempestivamente e con spirito costruttivo.

French

Il engage les deux parties à mener des discussions constructives sur toutes les questions à l'ordre du jour, en les abordant sans tarder et dans un esprit pragmatique.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La Commissione ha già preso in considerazione tali argomentazioni, affrontandole in modo esauriente nella comunicazione delle conclusioni e nei considerando da 68 a 108 del presente regolamento.

French

La Commission avait déjà pris note de ces arguments et les avait examinés en détail dans la communication des conclusions et dans les considérants 68 à 108 du présent règlement.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

   Ho iniziato il mio lavoro col Parlamento europeo e con quanti hanno espresso le loro preoccupazioni affrontandole e facendole confluire in un documento.

French

   .- L’ approche que j’ ai adoptée à l’ égard du Parlement européen et d’ autres ayant fait part de préoccupations est d’ insérer ces problèmes dans un document et d’ en débattre.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Sebbene ogni paese debba far fronte a proprie specifiche questioni energetiche, affrontandole insieme è possibile trovare soluzioni più economiche e più efficaci."

French

Bien que chaque pays doive faire face à ses propres difficultés en matière d'énergie, le fait de les aborder ensemble peut déboucher sur des solutions moins onéreuses et plus efficaces.»

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Poiché le sfide che colpiscono gli interessi dell'UE in materia di politica estera e di sicurezza continuano a crescere, si possono trovare soluzioni durature solo affrontandole singolarmente.

French

Face à la croissance des menaces pesant sur les intérêts de l'UE en matière de politique étrangère et de sécurité, il n'est pas possible de trouver des solutions durables en s'attaquant isolément à chacune d'elles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Dibattito che, tuttavia, non dovrebbe basarsi su ideologie o utopie, bensì sulla realtà, facendo i conti con le situazioni riscontrabili oggi e affrontandole.

French

Mais il ne faut pas y faire état d' idéologie et de chimères; il faut parler de la réalité, de la façon de faire face à une réalité disparate.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La Commissione sta già affrontandole sfide in materia con i programmi SIMAP e TED che fornisconorispettivamente informazioni dicarattere generale sui mercatidegli appalti pubblici e sistemi diricerca per vagliare le offerte pubblicate sulla Gazzetta ufficialedell’Ue.

French

Le processus peut inclurelaréception des soumissionsélectroniques, l’évaluation, l’attribution, l’émission et la gestion ducontrat par voie électronique, demême que les paiements en ligne.Cela offre aux entreprises la possibilitéd’utiliser des techniques de présélection automatique pour rechercher les

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Le questioni economiche, ambientali, sociali e di governance sono inestricabilmente interconnesse e solo affrontandole con un approccio globale si può realizzare la sostenibilità, che dovrebbe essere fra le priorità principali di tutte le misure politiche.

French

Les enjeux portant sur l'économie, l'environnement, la dimension sociale et la gouvernance sont indissociables, et seule une approche globale de ces questions permettrait d'y apporter une réponse durable, ce qui devrait constituer l'un des aspects prioritaires dans toutes les actions menées.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La Commissione sta affrontandole in vari modi, ad esempio inserendo idonei capitoli sui diritti di proprietà intellettuale negli accordi commerciali bilaterali e partecipando a iniziative internazionali, quali i negoziati in corso per l'accordo ACTA7.

French

La Commission s'attaque à ce problème de diverses manières, par exemple en incluant d'ambitieux chapitres sur les droits de propriété intellectuelle dans les accords commerciaux bilatéraux et en prenant part à des initiatives internationales, telles que la négociation actuelle sur l'accord commercial anticontrefaçon (ACAC)7.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Varie delegazioni si sono compiaciute della rapida risposta della Commissione ed hanno sottolineato la necessità per ciascuno Stato membro di reagire immediatamente al problema affrontandolo alla fonte e di migliorare la comunicazione per evitare le azioni di panico generalizzato da parte dei consumatori.

French

Plusieurs délégations se sont félicitées de la réaction rapide de la Commission et ont souligné qu'il fallait que chaque État membre prenne des mesures immédiates à la source du problème et améliore sa communication, afin d'éviter une réaction de panique massive des consommateurs.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e si occupi dei problemi affrontandoli con iniziative comuni in settori quali la promozione della democrazia, dei diritti umani e dello stato di diritto e il sostegno ad un efficace multilateralismo.

French

Afin de concrétiser cet accord, la Commission a proposé de modifier les deux règlements qui encadrent la mise en oeuvre du Pacte.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1.3 Occorre dare la priorità all'ampio spettro di esigenze delle donne affrontandole nel quadro del processo di riforma della politica europea di vicinato (PEV), dato che le conseguenze dell'instabilità, della mancanza di sicurezza e dei conflitti nella regione non avranno ripercussioni solo sulle donne, ma anche sulla società nel suo insieme.

French

1.3 Les femmes ont un vaste éventail de besoins qui doivent être traités en priorité et abordés dans le cadre du processus de réforme de la politique européenne de voisinage, car les conséquences de l’instabilité, de l’insécurité et des conflits dans la région auront une incidence non seulement sur les femmes, mais aussi sur l’ensemble de la société.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

3.7 Il Comitato ha esaminato diversi fattori che possono avere delle ripercussioni sul nuovo sistema delle risorse proprie, affrontandoli in una serie di pareri su temi che hanno un impatto diretto sul finanziamento del bilancio europeo, tra cui il parere sugli strumenti basati sul mercato per un'economia a basso tenore di carbonio18.

French

3.7 Le Comité a évoqué les facteurs éventuels pouvant avoir un impact sur le nouveau système de ressources propres dans plusieurs de ses avis consacrés à des thèmes qui ont une incidence directe sur le financement du budget de l’Union européenne, tels que l'avis sur les instruments fondés sur le marché pour une économie à faibles émissions de carbone18.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

A causa di abusi riscontrati in passato (mancanza di trasparenza, preferenze nazionali), il Comitato auspicherebbe che le regolamentazioni europee inglobassero tale questione, affrontandola in maniera specifica.

French

En raison d'abus constatés dans le passé (manque de transparence, préférences nationales), le Comité souhaiterait que les réglementations européennes intègrent cette question et la traitent de manière spécifique.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Affrontandolo si viene quindi incontro all'esigenza di fornire, attraverso un'informazione generale, un minimo di informazioni e di spiegazioni di base su come funziona l'Unione europea.

French

Le développement de ce thème rejoint, en celà, le besoin de prodiguer par le biais d'une information d'ordre général, un minimum d'informations et d'explications de base sur le mode de fonctionnement européen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il problema dell'insicurezza alimentare nel mondo potrà essere definitivamente risolto solo affrontandolo alla radice, che è la volatilità incontrollata dei prezzi agricoli sui mercati internazionali.

French

L'insécurité alimentaire mondiale ne pourra être éradiquée qu’en s’attaquant à la racine du problème: la volatilité non contrôlée des prix agricoles sur les marchés internationaux.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

L'UE deve rispondere a questa deriva protezionista e nazionalista affrontandola anche sul piano culturale.

French

L’UE doit apporter une réponse à cette dérive vers le protectionnisme et le nationalisme, en l’affrontant également sur le terrain culturel.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK