From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in tutti i pazienti in trattamento con docetaxel deve essere eseguito frequentemente un controllo dell' emocromo completo.
une surveillance fréquente de la formule sanguine doit être exercée chez tous les patients traités par le docétaxel.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
pertanto, tutti i pazienti in terapia devono essere sottoposti a frequenti esami completi dell’ emocromo.
tous les patients doivent donc subir fréquemment des examens hématologiques complets pendant la durée du traitement.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
in caso di sovradosaggio, il paziente deve essere sottoposto a monitoraggio dell’ emocromo e deve ricevere una terapia di supporto, secondo necessità.
en cas de surdosage, l’ état du patient devra être surveillé par des numérations sanguines appropriées et un traitement d’ appoint devra être mis en œ uvre au besoin.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
possono verificarsi altre alterazioni del quadro ematologico, tra cui anemia e incrementi transitori dei progenitori mieloidi, che richiedono un attento monitoraggio dell’ emocromo.
une surveillance étroite de la numération sanguine est donc requise.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
monitoraggio dell’ emocromo con formula leucocitaria si raccomanda di effettuare determinazioni periodiche dell’ emocromo con formula leucocitaria durante i primi 12 mesi di trattamento con gemfibrozil.
surveillance de la numération sanguine il est recommandé de contrôler régulièrement la numération sanguine pendant les douze premiers mois de traitement par gemfibrozil.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
le differenze di valutazione della risposta da parte dell’ irc e degli sperimentatori sono state dovute ai criteri del gruppo di lavoro internazionale (international working group, iwg), che prevedono un miglioramento dell’ emocromo nel sangue periferico e il mantenimento di tale miglioramento per un minimo di 56 giorni.
10 l’ investigateur s’ expliquent par l’ utilisation des critères du groupe de travail international (international working group, iwg), lesquels requièrent une amélioration des numérations sanguines périphériques et le maintien de cette amélioration pendant au minimum 56 jours.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.