Results for dell'emocromo translation from Italian to French

Italian

Translate

dell'emocromo

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

in tutti i pazienti in trattamento con docetaxel deve essere eseguito frequentemente un controllo dell' emocromo completo.

French

une surveillance fréquente de la formule sanguine doit être exercée chez tous les patients traités par le docétaxel.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

pertanto, tutti i pazienti in terapia devono essere sottoposti a frequenti esami completi dell’ emocromo.

French

tous les patients doivent donc subir fréquemment des examens hématologiques complets pendant la durée du traitement.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

in caso di sovradosaggio, il paziente deve essere sottoposto a monitoraggio dell’ emocromo e deve ricevere una terapia di supporto, secondo necessità.

French

en cas de surdosage, l’ état du patient devra être surveillé par des numérations sanguines appropriées et un traitement d’ appoint devra être mis en œ uvre au besoin.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

possono verificarsi altre alterazioni del quadro ematologico, tra cui anemia e incrementi transitori dei progenitori mieloidi, che richiedono un attento monitoraggio dell’ emocromo.

French

une surveillance étroite de la numération sanguine est donc requise.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

monitoraggio dell’ emocromo con formula leucocitaria si raccomanda di effettuare determinazioni periodiche dell’ emocromo con formula leucocitaria durante i primi 12 mesi di trattamento con gemfibrozil.

French

surveillance de la numération sanguine il est recommandé de contrôler régulièrement la numération sanguine pendant les douze premiers mois de traitement par gemfibrozil.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

le differenze di valutazione della risposta da parte dell’ irc e degli sperimentatori sono state dovute ai criteri del gruppo di lavoro internazionale (international working group, iwg), che prevedono un miglioramento dell’ emocromo nel sangue periferico e il mantenimento di tale miglioramento per un minimo di 56 giorni.

French

10 l’ investigateur s’ expliquent par l’ utilisation des critères du groupe de travail international (international working group, iwg), lesquels requièrent une amélioration des numérations sanguines périphériques et le maintien de cette amélioration pendant au minimum 56 jours.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,928,305,463 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK