Ask Google

Results for des pays etrangers translation from Italian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

Note sur la coordination des politiques monétaires des pays membres de la Communauté

French

Note sur la coordination des politiques monétaires des pays membres de la Communauté

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- Décision du Conseil Régional des Pays de la Loire des 30 juin et 1er juillet 2004

French

- Décision du Conseil Régional des Pays de la Loire des 30 juin et 1er juillet 2004

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

Nome e indirizzo dell'autorità che concede l'aiuto Conseil Régional des Pays de la Loire

French

Nom et adresse de l'autorité responsable Conseil Régional des Pays de la Loire

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- GCAACE (Groupe Consultatif des Associations d'actuaires des pays de la CE),

French

- GCAACE (Groupe consultatif des associations d'actuaires des pays de la CE),

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Magali Potiron,della regione francese Paese della Loira(Région des Pays de la Loire), descrivele

French

Les autorités publiques et les organisationsnon gouvernementales ont partagé cette

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Ambassade Royale des Pays-Bas si fornirà assistenza nella presentazione della denuncia. Si fornirà inoltre assistenza nella presentazione di una domanda di indennizzo in virtù di eventuali regimi di risarcimento locali.

French

Les gouvernements des Etats membres de l'Union européenne ont arrêté des mesures, le 19 décembre 1995, afin d'assurer l'exercice de ce droit à la protection consulaire.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Comitati economici per lo sviluppo dei paesi della Loira (Comités d'expansion économiques des pays de la Loire) (Francia)

French

Comités d'expansion économique des pays de la

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Les musulmans actuels correspondent à la parabole biblique et coranique de ceux qui ont des yeux et qui ne voient pas, de ceux qui ont des oreilles et n'entendent pas et il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. L'un des pays musulmans censé être le défenseur de l'islam de la manière la plus forte, l'Arabie Saoudite, a sur son drapeau la profession de foi islamique, avec des lettres tellement allongées qu'elles deviennent des lances agressives, et en dessous le glaive. Pour construire un monde en commun dans le respect de la diversité, il faut un dialogue, qui ne doit pas être de complaisance. La question de la violence de l'islam est une vraie question.

French

QUERY LENGTH LIMIT EXCEDEED. MAX ALLOWED QUERY : 500 CHARS

Last Update: 2015-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(8) Enfin, la France estime qu'Ernault souffre de la concurrence des pays émergents favorisés par l'évolution de la parité euro/dollar en 2004.

French

(8) Enfin, la France estime qu'Ernault souffre de la concurrence des pays émergents favorisés par l'évolution de la parité euro/dollar en 2004.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

[45] Arrêt de la Cour du 13 mars 1985, affaires jointes 296 et 318/82, Royaume des Pays-Bas et Leeuwarder Papierwarenfabriek/Commission, point 24.

French

[45] Arrêt de la Cour du 13 mars 1985, affaires jointes 296 et 318/82, Royaume des Pays-Bas et Leeuwarder Papierwarenfabriek/Commission, point 24.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

White Weld Limited, Deutsche Bank AG, Kreditbank S.A. Luxembourgeoise, Amster­dam-Rotterdam Bank N.V., Banque de Paris et des Pays-Bas, The First Boston Cor­poration, Robert Fleming & Co. Limited. Société Générale, Société Générale de Banque S.A., Swiss Bank Corporation (Overseas) Limited e Westdeutsche Landesbank Giro­zentrale; offerto in pubblica sottoscrizione al 99% % per la «tranche» a 7 anni e al 99% % per quella a 1 2 anni. (6) Assunto a fermo da un sindacato bancario composto dai seguenti istituti: Credit-anstalt-Bankverem. Girozentrale und Bank dei Oesterreichischen Sparkassen AG, bank Girozentrale; offerto in pubblica sottoscrizione al 99% %. (,0) Assunto a fermo da un sindacato bancario composto dal seguenti istituti: Banque Générale du Luxembourg S.A., Banque Internationale à Luxembourg S.A.. Kredietbank S.A. Luxembourgeoise, Banque Lambert-Luxembourg S.A., Caisse d'Epargne de l'Etat du Grand-Duché de Luxembourg, Banque de Paris et des Pays-Bas pour le Grand-Duché de Luxembourg S.A., Crédit Industriel d'Alsace et de Lorraine, Luxembourg, Société Générale Alsacienne de Banque, Luxembourg: offerto ¡n pubblica sottoscrizione alla pari.

French

Robert Fleming & Co. Limited, la Société Générale, la Société Générale de Banque S.A., la Swiss Bank Corporation (Overseas) Limited et la Westdeutsche Landesbank Girozentrale, offert en souscription publique à 99'Λ% pour la tranche à 7 ans et à 99'A % pour celle à 12 ans. (6) Pris ferme par un syndicat bancaire composé de la Creditanstalt­Bankverein· la Girozentrale und Bank der österreichischen Sparkassen AG. la Österreichische

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

Il chinino preduce un caratteristico e intenso sapore amaro nelle bibite analcoliche come l'acqua tonica (l'UNESDA - Union des Associations de Boissons Gazeuses des Pays membres de la CEE - ha proposto al Comitato un livello massimo di circa 80 mg/I) e in bevande amare a base di agrumi (l'UNESDA ha proposto un livello massimo di circa 45 mg/I).

French

La quinine donne un goût particuLièrement amer et caractéristique aux boissons rafraîchissantes telLes que les tonics (pour lesquels L'UNESDA - Union des associations de boissons gazeuses des pays membres de La CEE - a proposé de Limiter les doses à environ 80 mg/L) et les boissons ameres à base d'agrumes (pour LesqueLLes L'UNESDA a proposé de Limiter Les doses à environ 45 mg/L).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

L'esecuzione dei lavori verrà affidata all'Institut d'élevage et de médecine vétérinaire des pays tropicaux (I.E.M.V.T.).

French

L'exécution des travaux sera confiée à Y Institut d'élevage et de médecine vétérinaire des pays tropicaux (I.E.M.V.T.).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Jean-Jacques Kasel Nato nel 1946; dottore in giurisprudenza, specializzazione in diritto amministrativo (ULB, 1970); diplomato all’IEP di Parigi (Eco‰n, 1972); praticante avvocato; consigliere giuridico della Banque de Paris e¢des Pays-Bas (1972-1973); addetto, quindi segretario di legazione al ministero degli A¤ari esteri (1973-1976); presidente dei gruppi di lavoro del Consiglio dei ministri (1976); primo segretario di ambasciata, rappresentante permanente aggiunto presso l’OCSE (Parigi, 1976-1979); capo di gabinetto del vicepresidente del governo (1979-1980); presidente della Cooperazione politica europea (1980); consigliere, quindi capo di gabinetto aggiunto del presidente della Commissione delle Comunità europee (1981); direttore del bilancio e¢dello statuto presso il segretariato generale del Consiglio dei ministri (1981-1984); incaricato di missione alla rappresentanza permanente presso le Comunità europee (1984-1985); presidente del comitato di bilancio; ministro plenipotenziario, direttore degli a¤ari politici e¢culturali (1986-1991); consigliere diplomatico del primo ministro (1986-1991); ambasciatore in Grecia (1989-1991, non residente), presidente del comitato politico (1991); ambasciatore, rappresentante permanente presso le Comunità europee (1991-1998); presidente del Coreper (primo semestre 1997); ambasciatore (Bruxelles, 1998-2002); rappresentante permanente presso la NATO (1998-2002); maresciallo della Corte e¢capo di gabinetto di S.A.R. il Granduca (2002-2007); giudice alla Corte di giustizia dal 15¢gennaio¢2008.

French

Jean-Jacques Kaselné en 1946; docteur en droit, licence spéciale en droit administratif (ULB, 1970); diplômé de l’IEP de Paris (Econ, 1972); avocat stagiaire; conseiller juridique de la Banque de Paris et des Pays-Bas (1972–1973); attaché, puis secrétaire de légation au ministère des Aaires étrangères (1973–1976); président des groupes de travail du Conseil des ministres (1976); premier secrétaire d’ambassade, représentant permanent adjoint auprès de l’OCDE (Paris, 1976–1979); chef de cabinet du viceprésident du gouvernement (1979–1980); président de la Coopération politique européenne (1980); conseiller, puis chef de cabinet adjoint du président de la Commission des Communautés européennes (1981); directeur du budget et du statut au secrétariat général du Conseil des ministres (1981–1984); chargé de mission à la représentation permanente auprès des Communautés européennes (1984–1985); président du comité budgétaire; ministre plénipotentiaire, directeur des Aaires politiques et culturelles (1986–1991); conseiller diplomatique du Premier ministre (1986–1991); ambassadeur en Grèce (1989–1991, non-résident), président du comité politique (1991); ambassadeur, représentant permanent auprès des Communautés européennes (1991–1998); président du Coreper (premier semestre 1997); ambassadeur (Bruxelles, 1998–2002); représentant permanent auprès de l’OTAN (1998–2002); maréchal de la Cour et chef de cabinet de SAR le Grand-Duc (2002–2007); juge à la Cour de justice depuis le 15 janvier 2008.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

CPI O Cruz Cerceda (ES), CRDP de Bretagne (FR), CRDP des Pays de la Loire (FR), Università degli Studi di Parma, Centro linguistico di Ateneo (IT), Escola Superior de Educação de Santarém (PT), Universitatea Babes-Bolyai Cluj-Napoca (RO), Karlstads universitet (SE)LINGUE TARGET: Francese, inglese, italiano, portoghese, rumeno, spagnolo, svedese, tedesco GRUPPO D’ETÀ: 10–15SITO: http://europensemble.crdp-nantes.eu DURATA DEL PROGETTO: Data di inizio: 2004Data di ultimazione: 2007

French

CPI O Cruz Cerceda (ES), CRDP de Bretagne (FR), CRDP des Pays de la Loire (FR), Universita degli Studi di Parma Centro Linguistico di Ateneo (IT), Escola Superior de Educação de Santarém (PT), Universitatea Babes-Bolyai Cluj-Napoca (RO), Karlstads universitet (SE)LANGUES CIBLES : Allemand, anglais, espagnol, français, italien, portugais, roumain, suédois GROUPE D’ÂGE : 10–15 ans SITE INTERNET : http://europensemble.crdp-nantes.eu DURÉE DU PROJET : Date de début : 2004Date de fin : 2007

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Jean-Jacques Kasel Nato nel 1946; dottore in giurisprudenza, specializzazione in diritto amministrativo (ULB, 1970); diplomato all’IEP di Parigi (Ecofin, 1972); praticante avvocato; consiglieregiuridico della Banque de Paris et des Pays-Bas (1972-1973); addetto, quindi segretario di legazione al ministero degli Affari esteri (1973-1976); presidente dei gruppi di lavoro del Consiglio dei ministri (1976); primo segretario di ambasciata, rappresentante permanente aggiunto presso l’OCSE (Parigi, 1976-1979); capo di gabinetto del vicepresidente del governo (1979-1980); presidente della Cooperazione politica europea (1980); consigliere, quindi capo di gabinetto aggiunto del presidente della Commissione delle Comunità europee (1981); direttore del bilancio e dello statuto presso il segretariato generale del Consiglio dei ministri (1981-1984); incaricato di missione alla rappresentanza permanente presso le Comunità europee (1984-1985); presidente del comitato di bilancio; ministro plenipotenziario, direttore degli affari politici e culturali (1986-1991); consigliere diplomatico del primo ministro (1986-1991); ambasciatore in Grecia (1989-1991, non residente), presidente del comitato politico (1991); ambasciatore, rappresentante permanente presso le Comunità europee (1991-1998); presidente del Coreper (primo semestre 1997); ambasciatore (Bruxelles, 1998-2002); rappresentante permanente presso la NATO (1998-2002); maresciallo della Corte e capo di gabinetto di S.A.R. il Granduca (20022007); giudice alla Corte di giustizia dal 15 gennaio 2008.

French

Jean-Jacques Kasel né en 1946; docteur en droit, licence spéciale en droit administratif (ULB, 1970); diplômé de l’IEP de Paris ( E co ë n, 1972); avocat stagiaire; conseillerjuridique de la Banque de Paris et des Pays-Bas (1972-1973); attaché, puis secrétaire de légation auministère des A í ai res étrangères (1973-1976); président des groupes de travail du Conseil des ministres (1976); premier secrétaire d’ambassade, représentant permanent adjoint auprès de l’OCDE (Paris, 1976-1979); chef de cabinet du viceprésident du gouvernement (1979-1980); président de la Coopération politique européenne (1980); conseiller, puis chef de cabinet adjoint du président de la Commission des Communautés européennes (1981); directeur du budget et du statut au secrétariat général du Conseil des ministres (1981-1984); chargé de mission à la représentation permanente auprès des Communautés européennes (1984-1985); président du comité budgétaire; ministre plénipotentiaire, directeur des A í ai res politiques et culturelles (1986-1991); conseiller diplomatique du Premier ministre (1986-1991); ambassadeur en Grèce (1989-1991, non-résident), président du comité politique (1991); ambassadeur, représentant permanent auprès des Communautés européennes (1991-1998); président du Coreper (premier semestre 1997); ambassadeur (Bruxelles, 1998-2002); représentant permanent auprès de l’OTAN (1998-2002); maréchal de la Cour et chef de cabinet deS AR le Grand-Duc (2002-2007); juge à la Cour de justice depuis le 15 janvier 2008.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

Association des pays et territoires d'outre­mer: Départements d'outre­mer: Recueil de textes: Volume XIV Attuazione dei diritti sociali fondamentali: Le priorità per gli anni 1991­1992 .Azioni COST: Raccolia degli accordi conclusi nell'ambito della

French

- Volume 2 La Communauté européenne éditeur - 1991 Les communications The Community legal order Comparaison des politiques scientifiques et technologiques des

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

INTERPRISE EURATLANTIQUE Giornate d'incontro: 12 e 13 aprile 1995 a NANTES (Francia) Paesi interessati: Francia, belgio, germania, Regno Unito, Portogallo, Svezia Settori: agroindustria, meccanica, fonderia e lavorazione dei metalli, materie plastiche, moda, edilizia Organizzazione: CHAMBRE REGIONALE DE COMMERCE ET D'INDUSTRIE DES PAYS DE LOIRE — Sig. Pierre VEILLE — 16, quai Ernest Renaud ­ B.P. 710 — F­44027 NANTES ­ Cedex 04 — Tel: + 33­40.44.63.41 ­ Fax: +33­ 40.69.61.21.

French

INTERPRISE EURATLANTIQUE Journées de rencontre: les 12 et 13 avril 1995, à NANTES (France) Pays concernés: France, Belgique, Allemagne, Royaume-Uni, Portugal, Suède Secteurs: agro-industrie, mécanique, fonderie et travail des métaux, matières plastiques, mode, bâtiments Organisation: CHAMBRE REGIONALE DE COMMERCE ET D'INDUSTRIE DES PAYS DE LOIRE — M. Pierre VEILLE - 16, quai Ernest Renaud - B.P. 710 - F-44027 NANTES - Cedex 04 - Tél.: +3340.44.63.41 - Fax: +33-40.69.61.21.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(') Assunto a fermo da un sindacato bancario composto dai seguenti istituti : N.M. Rothschild & Sons Limited, Banque Nationale de Paris, Kredietbank S.A. Luxembourgeoise, Société Générale, Amsterdam-Rotterdam Bank N.V., Banca Commerciale Italiana, Deutsche Bank AG, Algemene Bank Nederland N.V., Banca Nazionale del Lavoro, Banque de Bruxelles S.A., The Daiwa Securities Co. Ltd., Dresdner Bank AG, Lazard Frères & Cie., Société Générale de Banque S.A., Union Bank of Switzerland (Underwriters) Limited, S.G. Warburg & Co. Ltd., Kjobenhavns Handelsbank A/S e Allied Irish Investment Bank Limited; offerta in pubblica sottoscrizione al 99,5 %. (3) Assunto a fermo da un sindacato bancario composto dai seguenti istituti : Banca Commerciale Italiana, Amsterdam-Rotterdam Bank N.V., Banque de Paris et des Pays-Bas, Crédit Commercial de France, Credito Italiano, Deutsche Bank AG, Kredietbank S.A. Luxembourgeoise, Lazard Frères & Cie., The Nomura Securities Co. Ltd., N.M. Rothschild & Sons Limited, Société Générale de Banque S.A., Union Bank of Switzerland (Underwriters) Limited. S.G. Warburg & Co. Ltd., Westdeutsche Landesbank Girozentrale, Kjobenhavns Handelsbank e Allied Irish Investment Bank Limited; offerta in pubblica sottoscrizione al 98,5%. (io) Assunto a fermo da un sindacato bancario composto dal Crédit Suisse, dall'Union de Banques Suisses e dalla Société de Banque Suisse; offerta in pubblica sottoscrizione al 100,5 %.

French

O Pris ferme par un syndicat bancaire composé de N.M. Rothschild & Sons Limited, la Banque Nationale de Paris, la Kredietbank S.A. Luxembourgeoise, la Société Générale, l'Amsterdam­Rctterdam Bank N.V., la Banca Commerciale Italiana, la Deutsche Bank AG, l'Algemene Bank Nederland N.V., la Banca Nazionale del Lavoro, la Banque de Bruxelles S.A., The Daiwa Securities Co. Ltd., la Dresdner Bank AG, Lazard Frères & Co., la Société Genérala de Banque S.A., l'Union Bank of Switzerland (Underwriters) Limited, S.G. Warburg & Co. Ltd., la Kjoben­havns Handelsbank A/S et l'Allied Irish Investment Bank Limited, offre en souscription publique à 99,5 %. (3) Pris ferme par un syndicat bancaire composé de la Banca Com­merciale Italiana, l'Amsterdam­Rotterdam Bank N.V., la Banque de Paris et des Pays­Bas, le Crédit Commercial de France, le Credito Italiano, la Deutsche Bank AG, la Kredietbank S.A. Luxembourgeoise, Lazard Frères & Co., The Nomura Securities Co. Ltd.. N.M. Rothschild & Sons Limited, la Société Générale de Banque S.A., l'Union Bank of Switzerland (Underwriters) Limited, S.G. Warburg & Co. Ltd., la Westdeutsche Lan­desbank­Girozentrale, la Kjøbenhavns Handelsbank A/S et l'Allied Irish Investment Bank Limited, offre en souscription publique à 98,5%. (Ό) Pris ferme par un syndicat bancaire composé du Crédit Suisse, de l'Union de Banques Suisses et la Société de Banque Suisse, offre en souscription publique à 100,5%.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

La CAECL, che prende a proprio carico il rischio di cambio per tutta la durata del rimborso del mutuo, metterà i 30 milioni di FF a disposizione dell'Etablissement public régional des Pays de la Loire che, unitamente allo Stato, assicura il finanziamento del progetto, il cui costo globale è valutato a FF 271 milioni.

French

La société propriétaire de la cimenterie, la Chilanga Cernent Company, fondée en 1949, compte aujourd'hui l'État comme actionnaire majoritaire, par l'intermédiare d'INDECO.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK