Results for devo farle una richiesta un po' in... translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

devo farle una richiesta un po' insolita

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

ora devo farle una cosa un po' sgradevole.

French

je vais à présent vous faire une chose un peu désagréable.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una richiesta un po' coraggiosa.

French

une courageuse requête.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È una richiesta un po' complessa.

French

c'est un peu difficile.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- una cena un po' insolita, eh?

French

- tout un souper, non ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vede, è una richiesta un po' strana.

French

c'est un peu étrange.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo farle una foto.

French

il va falloir que je prenne une photo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- ciao. ho... una richiesta un po' strana...

French

j'ai une demande un peu bizarre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo farle una domanda.

French

j'ai une question.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sono venuto qui, per farle una richiesta.

French

je suis allé prier sur la tombe de ken.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- devo farle una confessione.

French

j'ai une confession à faire.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

può trattarsi di una richiesta un po' troppo ottimista.

French

ceci n'a rien à voir avec la recherche.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo farle una domanda personale.

French

j'ai une question d'ordre privé.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo farle una confessione, ispettore.

French

je dois vous faire une confidence.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo farle una domanda. li', vede anna?

French

pouvez-vous voir anna ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo farle una domanda su sua figlia.

French

je dois vous poser une question sur votre fille.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo farle una domanda a cui può rispondere

French

j'ai une question à vous poser qui nécessitait qu'on soit seuls.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dammi il telefono, devo farle una foto!

French

où j'ai mis mon portable? je dois prendre une photo.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo farle una confessione, sig. garret. ho un problema con l'alcol.

French

je dois vous avouer, m. garret, que j'ai tendance à boire.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo farle una domanda personale riguardo suo figlio.

French

je dois vous poser une question à propos de votre fils.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

devo farle una domanda per accertare che sia proprio lei.

French

j'ai une question, pour vérifier que c'est bien vous.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,791,612,051 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK