Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il circuito si e' riattivato.
le circuit est rentré dans sa boucle !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sostituendo il circuito si dovrebbe riportare in rete il sistema.
remplacer le circuit devrait faire repartir le système.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma quando sono atterrato negli anni '60 si e' trasformato in una cabina della polizia, e il circuito si e' bloccato.
j'ai atterri dans les années 1960. d'où la cabine de police. le système s'est bloqué.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si monta il circuito, si applicano segnali e le risposte vengono rappresentate come se si usassero oscilloscopi e analizzatori logici.
cedefop que leur prix les rendra accessibles même aux très petites entreprises.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grazie agli esperimenti compiuti con il circuito, si è potuto constatare che questa tendenza si accentuava a mano a mano che aumentava la concentrazione.
grâce aux essais effectués à l'aide de la boucle, on a pu constater que cette tendance s'accentuait fortement au fur et à mesure que la concentration augmentait.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a mio avviso, le uniche situazioni in cui possiamo davvero sentirci europei sono ad esempio quelle sportive: la, nell’ ambito del golf, ne è un ottimo esempio, e anche l’ eurovisione è uno strumento aggregante.
il me semble que le seul moment où nous pouvons vraiment nous sentir européens, c’ est, par exemple, au travers du sport: la ryder cup en golf est un excellent exemple, et l’ eurovision est quelque chose qui nous rassemble également.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: