MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: impantanarsi ( Italian - French )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

Per favore puo' non impantanarsi nei dettagli?

French

Comment savaient-ils où le trouver ? Pouvez-vous éviter de vous enliser dans les détails ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La aiutero' a non impantanarsi in tutto questo.

French

Je vous aiderai avec cet attirail.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Da queste parti a tutti capita di impantanarsi di tanto in tanto.

French

Dans le coin ça arrive souvent. On est célèbres pour notre boue.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

E' andato a impantanarsi in un fottuto scandalo comunale.

French

Il s'est retrouvé mêlé à un putain de scandale municipal.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Sì, impantanarsi in vendite di dolci e futili questioni politiche.

French

Oui, et s'embourber dans des chamailleries et la petite politique.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il servizio cinese di microblog Sina Weibo aveva già avviato la registrazione dei dati personali a inizio anno, per poi impantanarsi a causa di difficoltà tecniche.

French

Bien qu'il ait été demandé au service de microblogging chinois Sina Weibo d'introduire l'enregistrement sous son vrai nom plus tôt dans l'année, sa mise en œuvre s'est enlisée à cause de difficultés techniques.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Finisce così per impantanarsi, nell’estate 1968, il processo di fusione delle Comunità previsto dall’articolo 32 del trattato del 1965 e prospettato come il coronamento logico e auspicato della fusione degli esecutivi sia dal vertice di Roma, sia da ministri degli Stati membri come Willy Brandt, sia dal Parlamento europeo (che spera di partecipare all’elaborazione del nuovo trattato), sia ancora da vari membri della Commissione, primo fra tutti il presidente Rey (2).

French

L’été 1968 voit ainsi l’enlisement de la procédure de fusion des Communautés prévue par l’article 32 du traité de 1965 et présentée comme le prolongement logique et souhaité de la fusion des exécutifs, à la fois par le sommet de Rome, par des ministres des États membres (par exemple Willy Brandt), par le Parlement européen qui veut participer à l’élaboration du nouveau traité et par des membres de la Commission, à commencer par son président (2).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

GALLAND adattarla alla situazione contingente, non ci perdonerebbero però di lasciarla impantanarsi in reticenze, lungaggini, restrizioni, assenza di volontà.

French

GALLAND et, dans un certain sens, le caractère dramatique — de la situation dans laquelle nous nous trouvons et je crois que ni la presse ni nous interlocuteurs institutionnels ne se laisseront tromper par le ton de la résolution qui figure dans le texte de compromis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il mandato della Forza di reazione rapida deve essere definito con chiarezza, se si vuol evitare che essa stessa sia vittima di un impantanarsi progressivo.

French

Le mandat de la Force de réaction rapide doit être clairement défini si l'on veut éviter qu'elle soit elle-même victime d'un enlisement progressif.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Nei Consi­gli europei di Helsinki, Feira, Nizza e Laeken i governi degli Stati membri hanno continuato a pianificare una forza di reazione rapida per la gestione delle crisi e hanno introdotto le necessarie modifiche istituzionali (in particolare la creazione del Comitato politico e di sicurezza e dello Stato maggiore dell'UE) senza impantanarsi in infiniti dibattiti sulla riforma del trattato.2 Le conclusioni dei Consigli europei definiscono la natura e la dimen­sione della forza, stabiliscono il metodo per l'adozione delle deci­sioni relative al suo impiego ed alla partecipazione degli Stati membri e di Stati terzi ed assicurano la cooperazione UE-NATO.

French

A Helsinki, Feira, Nice et Laeken, les gouvernements des États membresont maintenu leur vision d’une force de réaction rapide pour lagestion des crises et ont apporté les nécessaires modifications institutionnelles (notamment en créant le Comité politique et de Sécurité et l’État-major militaire de l’UE), sans s’enliser dans desdébats interminables sur la réforme du traité2.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Né bisogna perdersi in considerazioni metafisiche, e neppure impantanarsi in preoccupazioni puramente giuridiche e tecniche.

French

Il ne faut ni se perdre en considérations métaphysiques, ni s'enliser non plus dans des préoccupations purement juridiques ou techniques.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Pertanto, esorto il Parlamento ad evitare qualsiasi coinvolgimento in dispute settarie e ristrette a difesa degli interessi dei trasmettitori, i produttori e altri interessi di settore e a non impantanarsi in dettagli tecnici. In realtà questo dibattito servirà ad accer-

French

Je m'oppose également aux amendements de la commission de la protection des consommateurs qui semblent plus favorables à la

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Tutti possono constatare che i progetti di riforma della PAC hanno tendenza ad impantanarsi nei solchi tracciati da gli orientamenti troppo liberali della Commissione.

French

Chacun peut constater que les projets de réforme de la PAC ont une tendance à s'enliser dans les ornières tracées par les orientations trop libérales de la Commission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Tutti possono constatare che i progetti di riforma della PAC hanno tendenza ad impantanarsi nei solchi tracciati dagli orientamenti troppo liberali della Commissione.

French

Chacun peut constater que les projets de réforme de la PAC ont une tendance à s' enliser dans les ornières tracées par les orientations trop libérales de la Commission.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Essendo nuovo, Presidente Barroso, lei non deve impantanarsi nella gran mole di regolamentazione dettagliata di Bruxelles.

French

Comme vous êtes nouveau, il ne faut pas, Monsieur Barroso, que vous soyez prisonnier de la montagne de réglementations détaillées de Bruxelles.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La posizione negoziale di partenza dell' Unione europea, dagli obiettivi ambiziosi, è destinata a non uscire rafforzata da un ciclo di negoziati che rischia di protrarsi a lungo nel tempo e di impantanarsi a causa, in particolare, della prevedibile posizione degli Stati Uniti, che continueranno a cercare di minare il mandato che è stato affidato al Commissario Lamy e che rappresenta soltanto un' unità di facciata che mal nasconde i divergenti interessi dei Quindici.

French

La position de négociation de départ de l' Union européenne, ambitieuse dans ses objectifs, est appelée à ne pas ressortir renforcée d' un cycle de négociations qui risque de s' éterniser et de s' enliser, en raison en particulier de l' attitude prévisible des États-Unis, qui n' auront de cesse de tenter d' enfoncer des coins dans ce mandat dont est porteur M. Lamy et qui ne représente qu' une unité de façade cachant mal les divergences d' intérêts entre les Quinze.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

In realtà, Bush senior sapeva in quale difficile situazione rischiava di impantanarsi, giacché la caduta di Saddam avrebbe suscitato scontri etnici e religiosi impossibili da gestire dall' esterno.

French

En réalité, Bush senior savait qu' il s' enliserait dans un bourbier, que la chute de Saddam susciterait des affrontements ethniques et religieux ingérables de l' extérieur.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Sono temi scottanti, difficili, su cui si rischia di impantanarsi, ma sono cruciali, decisivi per le questioni che stiamo affrontando.

French

Ce sont des thèmes sensibles, difficiles, dans lesquels nous risquons de nous enliser, mais ils sont fondamentaux, décisifs pour les questions que nous affrontons actuellement.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Anziché impantanarsi in questioni di rapporti fra i sessi, si pensi piuttosto a fare della risoluzione dei conflitti uno strumento che garantisca migliori condizioni per la pace a tutti i livelli, e con il coinvolgimento di tutti gli interessati.

French

Faisons plutôt de la résolution des conflits une question orientée sur le renforcement des conditions nécessaires à la paix, à tous les niveaux et pour tous les acteurs, au lieu de rester obnubilés par des questions de répartition des responsabilités entre hommes et femmes.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

A quasi due anni di distanza si è dinanzi ad un nulla di fatto, il che rende indispensabile non impantanarsi in una lunga procedura di codecisione che differirebbe ulteriormente la realizzazione di tale strumento.

French

Presque deux ans plus tard, nous n' avons pas abouti, ce qui nous oblige aussi à ne pas nous embourber dans une procédure de codécision longue, qui reculerait encore la mise en place de ce dispositif.

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:poran video (Icelandic>English) | unprecedented expectation (English>Tagalog) | marathi essay mazi bagh (Hindi>English) | hangukmal jalhaneyo (Korean>English) | je viens de corriger (French>Dutch) | meorum (Latin>Spanish) | vaalkai (Tamil>English) | sisters ki beti ko ky bolte h english (Hindi>English) | a delicate and delicious broth (English>Dutch) | maksud live (English>Malay) | previous field (English>Russian) | say you love me (English>Hindi) | सेक्सी फिल्म (Hindi>English) | ok let me check first (English>Tagalog) | daun sawi (Malay>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK