Results for io devo, tu devi egli deve, voi do... translation from Italian to French

Italian

Translate

io devo, tu devi egli deve, voi dovete,

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

- se io devo stare qui, voi dovete ascoltare.

French

puisque je dois parler, vous devez écouter.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io devo; tu no.

French

moi, j'y suis obligé, pas vous.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma io devo tornare e tu devi rimanere...

French

mais je dois y retourner et tu dois rester.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io devo andare a una festa, e tu devi farti una vita.

French

j'ai une fête, et tu dois avoir ta vie.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io devo andare dal dottor koska, ma tu devi tornare là dentro.

French

il me faut prévenir koska.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- io devo partire e tu devi restare. - ti sbagli.

French

- je dois partir et tu dois rester.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io devo riuscire a sistemare questo catorcio, e voi dovete trovare un modo per sembrare dei veri meccanici.

French

je dois réparer ce vieux tacot, et vous devez apprendre à rentrer dans le personnage.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in sostanza, io devo dare un'informazione, e tu devi aggiungerne un'altra.

French

je donne une information, puis vous en donnez une autre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io devo portare la macchina a corinne, e tu devi andare da nunez a san pedro.

French

j'amène la voiture à corrine.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bene, ora io devo andare e tu devi fare le valigie e dare le chiavi al nuovo inquilino.

French

je devrais y aller. remballez vos affaires et remettez les clés au nouveau locataire. vous avez un système intéressant.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io devo fare quel che e' giusto per me, tu devi fare quel che e' giusto per te.

French

je dois faire ce qui est bien pour moi, - et toi, ce qui est bien pour toi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

voglio dire, voi dovete fidarvi di me, ma io devo fidarmi di voi.

French

vous devez me faire confiance, et vice versa.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- tu devi trasferirti, io devo trasferirmi.

French

- on doit aller de l'avant.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se tu devi andare, allora io devo venire con te.

French

si tu dois y aller, je t'accompagne.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- devo... - tu devi mettere le cose a posto e poi lasciarlo!

French

tu dois remettre de l'ordre et le quitter.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma tu devi lavorare e io devo vedere il mio avvocato.

French

mais tu as ce rapport à finir et je dois voir mon avocat.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma tu devi fidarti di me e io devo potermi fidare di te.

French

mais tu dois me faire confiance. et moi aussi.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tu devi vivere con te stesso, sì. ma io devo vivere con quello che ho fatto per te.

French

vous devez vivre avec votre remords... et moi, en sachant ce que j'ai fait pour vous.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

cioè, è ciò per cui tu ed io non possiamo stare insieme, perché tu devi rimanere e io devo tornare a tree hill...

French

je veux dire, c'est pour ça que toi et moi, on ne peut pas être ensemble... parce que tu dois rester, et je dois retourner à tree hill.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

prima di tutto, tu devi sapere che io copro le spalle a te e io devo sapere che tu le copri a me. chiaro? senza dubbio.

French

primo, tu dois être sûr que je te couvre... et je dois être sûr que tu me couvres.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,799,031,959 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK