From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il presente progetto di bilancio rettificativo mira a iscrivere nel bilancio 2003 l' eccedenza dell' esercizio finanziario 2002.
. ( pt) ce projet de budget vise à inscrire au budget de 2003 l' excédent de l' exercice 2002.
tuttavia , gli stati membri hanno la facoltà di rifiutare il rimborso o il riporto se l ' eccedenza e insignificante .
toutefois, les États membres ont la faculté de refuser le report ou le remboursement lorsque l'excédent est insignifiant.
pertanto ritengo che la commissione dovrebbe reintegrare i fondi e che l' eccedenza di quest' anno dovrebbe essere del pari decurtata.
je pense donc que la commission devrait très probablement faire l' état de sa caisse et réduire comme il se doit le gigantesque excédent.
in base al regolamento finanziario, l' eccedenza di un esercizio deve essere trasferita all' esercizio successivo come entrata degli stati membri.
conformément au règlement financier, l' excédent d' un exercice budgétaire est crédité aux États membres pour l' exercice suivant en tant que recette.
nel 1999 si è registrata una notevole sottoutilizzazione e sono lieto che nel 2000 sia stata impegnata quasi la totalità dell' importo, incluso l' eccedenza del 1999.
en 1999, cette ligne a souffert d' un déficit de dépense substantiel, et je suis heureux de constater qu' en 2000, les sommes affectées à cette ligne ont presque totalement été engagées, y compris les montants excédentaires provenant de 1999.
l’ eccedenza di rischio scompare gradualmente nel corso dei 10 anni seguenti all’ interruzione dell’ uso dei coc.
l'augmentation du risque disparaît progressivement au cours des 10 années qui suivent l’ arrêt du contraceptif hormonal.
se consideriamo anche altri dettagli l' eccedenza reale di bilancio si attesta in pratica intorno al 9 percento di cui il 7,2 percento sarebbe imputabile ai fondi strutturali.
en tenant compte d' autres détails, nous avons obtenu un excédent réel de quelque 9%, dont on peut dire que 7,2% proviennent des fonds structurels.
l' elemento centrale della relazione sul bilancio per l' esercizio 2000 è l' eccedenza di bilancio pari a 11 miliardi di euro( ovvero il 14 percento).
la caractéristique principale de ce rapport sur le budget pour l' exercice financier 2000 était l' excédent de 11 milliards d' euros( ou 14% du budget).
e' lo stesso atteggiamento di rifiuto che ostentano nei confronti delle legittime preoccupazioni dell' unione europea in campo commerciale, malgrado l' eccedenza commerciale di 10 miliardi di euro che hanno grazie a noi.
c' est exactement la même chose lorsqu' elles refusent de répondre aux préoccupations commerciales légitimes de l' union européenne, malgré les 10 milliards d' euros d' excédent de leur balance commerciale avec nous.
il commissario schreyer ha confermato, nel corso di una recente riunione della commissione per il controllo dei bilanci del parlamento europeo, che l' eccedenza di bilancio per l' anno 2001 è pari a circa 10 miliardi di euro.
lors d' une réunion récente de la commission du contrôle budgétaire du parlement européen, mme schreyer, membre de la commission des communautés européennes, confirmait que l' excédent budgétaire s' élevait, pour l' exercice 2001, à quelque 10 milliards d' euros.
l' eccedenza di 80 miliardi di euro nei fondi di coesione strutturali verrebbe utilizzata meglio se questo denaro fosse restituito agli stati membri per intervenire in modo specifico sugli squilibri interni nelle regioni svantaggiate che lottano con acquedotti di scarsa qualità o infrastrutture stradali scadenti.
l' excédent de 80 milliards d' euros en matière de financement de mesures de cohésion structurelle serait mieux utilisé si les crédits étaient restitués aux États membres afin de cibler spécifiquement les déséquilibres internes dans les régions défavorisées, handicapées par de mauvais systèmes d' alimentation en eau ou une infrastructure routière insuffisante.
nei primi sei mesi di quest' anno l' eccedenza è stata di 20 miliardi di euro e sembra che raggiungerà i 40 miliardi per l' intero anno, pertanto è bene mantenere la questione degli scambi commerciali in prospettiva, per dirlo all' acqua di rose.
au cours du premier semestre de cette année, l' excédent s' élevait à 20 milliards d' euros et il semblerait qu' il pourrait s' élever à 40 milliards d' euros pour l' année entière. il faut donc garder en perspective les questions commerciales, pour rester dans le domaine de l' euphémisme.
qualora , per un dato periodo fiscale , l ' importo delle deduzioni autorizzate superi quello dell ' imposta dovuta , gli stati membri possono procedere a rimborso o riportare l ' eccedenza al periodo successivo , secondo modalità da essi stabilite .
quand le montant des déductions autorisées dépasse celui de la taxe due pour une période de déclaration, les États membres peuvent soit faire reporter l'excédent sur la période suivante, soit procéder au remboursement selon les modalités qu'ils fixent.
l' eccedenza media delle riserve per i periodi di mantenimento terminati nel 2007, pur essendo aumentata di 0,2 miliardi a 0,9 miliardi di euro, è rimasta trascurabile in termini relativi collocandosi allo 0,5 per cento delle riserve obbligatorie.
même si les excédents moyens de réserves pour les périodes de constitution s' achevant en 2007 ont progressé de 0,2 milliard d' euros pour s' élever à 0,9 milliard, ils sont demeurés négligeables en termes relatifs puisqu' ils se sont établis à 0,5% des réserves obligatoires.
a tale riguardo mi associo al relatore nel deplorare il fatto che l' eccedenza relativa al 2002 ammonti a 7,4 miliardi di euro, pur riconoscendo che tale importo è inferiore alle eccedenze del 2000 e del 2001( rispettivamente pari a 12 miliardi e 15 miliardi di euro).
À cet égard, je me rallie au rapporteur en regrettant le fait que l' excédent 2002 s' élève à 7,4 milliards d' euros, tout en reconnaissant qu' il reste inférieur aux excédents enregistrés en 2000 et 2001( environ 12 milliards et 15 milliards d' euros respectivement).
se, qualche anno fa, l’ eccedenza commerciale era ancora a favore dell’ unione europea, ora è a favore della cina, e sono persuaso che la situazione resterà immutata per i prossimi decenni.
il y a quelques années, l’ excédent commercial provenait encore de l’ union européenne, alors qu’ il se trouve aujourd’ hui du côté chinois. je suis convaincu que cette situation ne changera pas au cours des prochaines décennies.