Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non mi dovrai sopportare.
vous n'aurez pas à me supporter.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dovrai consolare.
j'aurais besoin que tu me consoles.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mi dovrai convincere.
je sens que ça va être génial. Ça te dit quelque chose
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dovrai un favore.
tu m'en devras une.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, mi dovrai aiutare.
-ben, tu vas m'aider.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mi dovrai un favore.
- faites-moi une faveur.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso mi dovrai aiutare.
maintenant, tu vas m'aider.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, mi dovrai un favore.
tu m'en devras une.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- allora mi dovrai ammanettare.
ah, tu devras me passer les menottes avant.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma poi mi dovrai un favore.
tu sembles seule.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma mi dovrai aiutare, miles.
mais il faudra que tu m'aides.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, dovrai sopportare il dolore ancora un po'.
va falloir supporter la douleur un peu plus longtemps.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ma mi dovrai prestare dei soldi.
mais je vais devoir emprunter de l'argent.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, che ti piaccia o no, dovrai sopportare daniel.
et bien, que tu le veuilles ou non, tu devras faire avec daniel.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
(in tedesco) mi dovrai sparare!
alors, tirez!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi dovrai comprare una macchina nuova.
vous devez me rembourser la voiture.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
beh, mi dovrai mandare i loro numeri...
dans ce cas, tu vas m'envoyer leurs numéros...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
da adesso in poi mi dovrai chiamare guts.
maintenant, tu dois m'appeler "le burné".
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- capisci? - mi dovrai invitare allora.
- tu dois m'inviter alors.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovrai sopportare questa unione solo finché morte non ci separi.
vous n'endurerez cette union que jusqu'à ce que la mort nous sépare.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: