Ask Google

Results for oicr translation from Italian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

3.5 Il CESE concorda con l'ipotesi di escludere dalla base imponibile le transazioni relative a quote di OICR e di FIA, in quanto strumenti connessi direttamente al finanziamento delle imprese e al fine di ottemperare alle indicazioni della direttiva 2008/7/CE.

French

3.4 Le CESE adhère à l'hypothèse consistant à exclure de l'assiette fiscale les transactions relatives à des parts d'OPC et de FIA, dans la mesure où il s'agit d'instruments directement liés au financement des entreprises, et dans le but d'obtempérer aux prescriptions de la directive 2008/7/CE.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

Il CESE concorda con l'introduzione dell'esenzione del mercato primario delle transazioni relative a quote di Organismo di investimento collettivo di risparmio (OICR) (Units of undertakings for collective investments in transferable Securities - UCITS) e fondi di investimento alternativo (FIA) (Alternative investment funds - AIF) al fine di favorire il finanziamento delle imprese.

French

Le CESE donne son accord à l'introduction du principe selon lequel l'émission de parts d'organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et de Fonds d'investissement alternatifs (FIA) n'est pas considérée comme n'étant pas une transaction du marché primaire, dans le but de soutenir le financement des entreprises.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

L'esclusione dalla base imponibile delle quote di OICR e di FIA, così come l'esclusione dell'imposta sul mercato primario dei titoli del debito pubblico, rappresentano un fattore sicuramente positivo per i fondi pensione, vista la struttura del loro portafoglio.

French

L'exclusion des parts d'OPC et de FIA de l'assiette fiscale, de même que la non imposition sur le marché primaire des titres de la dette publique, représentent un élément très certainement positif pour les fonds de pension, compte tenu de la structure de leur portefeuille.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il CESE concorda con l'introduzione dell'esenzione del mercato primario per le transazioni relative a quote di Organismo di investimento collettivo di risparmio (OICR) (Units of undertakings for collective investments in transferable Securities - UCITS) e fondi di investimento alternativo (FIA) (Alternative investment funds - AIF) al fine di favorire il finanziamento delle imprese.

French

Le CESE donne son accord à l'introduction du principe selon lequel l'émission de parts d'organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et de Fonds d'investissement alternatifs (FIA) n'est pas considérée comme n'étant pas une transaction du marché primaire, dans le but de soutenir le financement des entreprises.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

concorda con l'introduzione dell'esenzione del mercato primario delle transazioni relative a quote di Organismo di investimento collettivo di risparmio (OICR) (Units of undertakings for collective investments in transferable Securities - UCITS) e fondi di investimento alternativo (FIA) (Alternative investment funds - AIF) al fine di favorire il finanziamento delle imprese;

French

donne son accord à l'introduction du principe selon lequel l'émission de parts d'organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM) et de Fonds d'investissement alternatifs (FIA) n'est pas considérée comme n'étant pas une transaction du marché primaire, dans le but de soutenir le financement des entreprises;

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

I criteri per l' individuazione dei FCM, delineati in dettaglio nel Regolamento BCE/ 1998/16, possono essere ricavati dai prospetti informativi, dalle regole del fondo, dagli atti costitutivi, dagli statuti o dai regolamenti stabiliti, dai documenti di sottoscrizione o dai contratti di investimento, dai documenti di commercializzazione, o da qualunque altro prospetto di valore analogo redatto dagli OICR.

French

Les critères de recensement des OPCVM monétaires, définis par le règlement BCE/ 1998/16, peuvent être appréciés à partir de multiples sources: prospectus, règlement des organismes, nature juridique des sociétés, statuts ou règles organiques, documents de souscription ou contrats d ’ investissement, documents commerciaux ou toute autre déclaration ayant des effets similaires.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

I FCM sono definiti come OICR le cui quote sono, in termini di liquidità, altamente sostituibili ai depositi e che investono prevalentemente in titoli di mercato monetario e/ o in altri titoli di debito negoziabili con vita residua non superiore ad un anno e/ o in depositi bancari e/ o che intendono realizzare un rendimento prossimo al tasso di interesse degli strumenti di mercato monetario.

French

placements sont essentiellement effectués dans des instruments monétaires et/ ou d ’ autres titres de créance mobilisables dont l ’ échéance résiduelle est de un an au plus et/ ou des dépôts bancaires et/ ou dont l ’ objectif est d ’ offrir un rendement proche des taux du marché monétaire.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

Allo scopo di definire i FMM di cui al paragrafo 6:--- per OICR, si intendono quegli organismi il cui unico obiettivo è l' investimento collettivo del capitale raccolto presso il pubblico e le cui quote sono, su richiesta dei titolari, riacquistate o rimborsate direttamente o indirettamente attingendo alle attività dell' organismo.

French

Aux fins de la définition des OPC monétaires énoncée au paragraphe 6 cidessus:--- les OPC sont des organismes dont l' objet exclusif est le placement collectif des capitaux recueillis auprès du public et dont les parts sont, à la demande des porteurs, rachetées ou remboursées, directement ou indirectement, à charge des actifs de l' organisme.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

Tali organismi possono essere costituiti conformemente a legge, sia che essa disponga la forma contrattuale( come fondi comuni amministrati da società di gestione), la forma fiduciaria( come unit trusts) o la forma societaria( come società di investimento), per « depositi bancari » si intendono i depositi in contante presso enti creditizi, rimborsabili a vista o con preavviso fino a tre mesi, o a scadenze prestabilite fino a due anni, comprese le somme pagate agli enti creditizi per il trasferimento di titoli in operazioni di pronti contro termine o di prestito di titoli, per « alto grado di fungibilità dei depositi in termini di liquidità » si intende l' idoneità delle quote degli OICR, in normali condizioni di mercato, ad essere riacquistate, rimborsate o trasferite, su richiesta del titolare, laddove la liquidità delle quote sia paragonabile a quella dei depositi, per « principalmente » si intende almeno l' 85% del portafoglio di investimenti, per « titoli di mercato monetario » si intendono quelle classi di strumenti di debito trasferibili( come, ad esempio, certificati di deposito, carta commerciale e accettazioni bancarie, buoni del Tesoro e di enti locali), normalmente scambiati sul mercato monetario grazie alle seguenti caratteristiche: a) liquidità, laddove essi possano essere riacquistati, rimborsati o venduti a costo limitato, in termini di spese contenute e di stretto scarto denaro/ lettera, e con brevissimo ritardo nel regolamento;

French

Ces organismes peuvent, juridiquement, être constitués en vertu du droit des obligations( comme fonds communs gérés par des sociétés de gestion), du droit fiduciaire( comme unit trusts) ou du droit des sociétés( comme sociétés d' investissement), les « dépôts bancaires » sont des dépôts en espèces effectués auprès d' établissements de crédit, qui sont remboursables sur demande ou avec un préavis d' une durée inférieure ou égale à trois mois, ou à terme d' une durée inférieure ou égale à deux ans, y compris des sommes payées aux établissements de crédit à l' occasion d' un transfert de valeurs mobilières dans le cadre de mises en pension ou de prêts de titres, les titres d' OPC sont de « proches substituts des dépôts en termes de liquidité » au sens où ils peuvent, dans des circonstances de marché normales, être rachetés, remboursés ou transférés, à la demande du porteur, la liquidité des titres étant comparable à celle des dépôts, « essentiellement » signifie au moins 85% du portefeuille de placement, les « instruments du marché monétaire » représentent les catégories de titres de créances négociables qui sont normalement négociés sur le marché monétaire( par exemple les certificats de dépôt, les billets de trésorerie, les traites bancaires, les bons du Trésor et des administrations publiques locales) en raison des caractéristiques suivantes: a) liquidité, au sens où ils peuvent être rachetés, remboursés ou vendus à un coût limité, les commissions étant faibles et l' écart entre prix à l' achat et à la vente étant restreint, et avec des délais de traitement réduits;

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

I criteri applicati per individuare i fondi comuni monetari sono estrapolati dai prospetti informativi così come dalle regole del fondo, dagli atti costitutivi, dai regolamenti stabiliti o dagli statuti, dai documenti di sottoscrizione o dai contratti di investimento, dai documenti di commercializzazione o da qualunque altro documento di valore analogo redatto dagli OICR.

French

Les critères appliqués afin d' identifier les OPC monétaires sont déduits du prospectus ainsi que du règlement des OPC, de leurs actes de constitution, statuts établis, documents de souscription ou contrats d' investissement, des documents commerciaux ou de toute autre déclaration des OPC ayant des effets similaires.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

Ai fini della definizione dei fondi comuni monetari:--- per « OICR » si intendono quegli organismi il cui unico obiettivo è l' investimento collettivo del capitale raccolto presso il pubblico e le cui quote sono, su richiesta dei titolari, riacquistate o rimborsate direttamente o indirettamente attingendo alle attività dell' organismo.

French

Aux fins de la définition des OPC monétaires:--- les « OPC » sont des organismes dont l' objet exclusif est le placement collectif des capitaux recueillis auprès du public et dont les parts sont, à la demande des porteurs, rachetées ou remboursées, directement ou indirectement, à charge des actifs de l' organisme.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

I criteri applicati per individuare i FMM devono essere estrapolati dai prospetti informativi così come dalle regole del fondo, dagli atti costitutivi, dai regolamenti stabiliti o dagli statuti, dai documenti di sottoscrizione o dai contratti di investimento, dai documenti di commercializzazione o da qualunque altro prospetto di valore analogo redatto dagli OICR.

French

Les critères appliqués afin d' identifier les OPC monétaires sont déduits du prospectus ainsi que du règlement, des actes de constitution, des statuts établis, des documents de souscription ou contrats d' investissement, des documents commerciaux ou de toute autre déclaration ayant des effets similaires, des organismes de placement collectif.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

I FMM sono definiti come quegli OICR le cui quote sono, in termini di liquidità, altamente sostituibili ai depositi e che investono prevalentemente in strumenti di mercato monetario e/ o in quote/ partecipazioni di FMM e/ o in altri titoli di debito trasferibili con durata residua non superiore ad un anno, e/ o in depositi bancari, e/ o che intendono realizzare un rendimento prossimo al tasso di interesse degli strumenti del mercato monetario.

French

Les OPC monétaires sont définis comme des organismes de placement collectif dont les titres sont, en termes de liquidité, de proches substituts des dépôts et qui investissent essentiellement dans des instruments du marché monétaire et/ ou des titres d' OPC monétaires et/ ou d' autres titres de créance négociables ayant une échéance résiduelle d' une durée inférieure ou égale à un an, et/ ou des dépôts bancaires, et/ ou dont l' objectif est d' offrir un rendement proche de celui des taux d' intérêt des instruments du marché monétaire.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

Nell' ambito degli Organismi di investimento collettivo del risparmio( OICR), i fondi di mercato monetario( FMM) soddisfano le condizioni previste per la liquidità e sono pertanto inclusi nel settore delle IFM.

French

Dans le cas des organismes de placement collectif( OPC), les organismes de placement collectif monétaires( OPC monétaires) remplissent les conditions nécessaires de liquidité et sont dès lors inclus dans le secteur des IFM.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

A norma di legge, questi organismi possono assumere la forma contrattuale( fondo comune di investimento, gestito da una società di gestione) o di « trust »( « unit trust ») oppure la forma statutaria( società di investimento a capitale variabile), — per depositi bancari, si intendono i depositi in contante costituiti presso enti creditizi, rimborsabili a vista o con preavviso fino a tre mesi, o a scadenze prestabilite fino a due anni, comprese le somme pagate agli enti creditizi per il trasferimento di titoli in operazioni di pronti contro termine o di prestito di titoli, — per alto grado di fungibilità dei depositi in termini di liquidità, si intende l' idoneità delle quote degli OICR, in normali condizioni di mercato, ad essere riacquistate, rimborsate o trasferite, su richiesta del titolare, laddove la liquidità delle quote sia paragonabile a quella dei depositi, — per prevalentemente, si intende almeno l' 85% del portafoglio di investimento, — per titoli di mercato monetario, si intendono quelle classi di strumenti di debito trasferibili( come, ad esempio, certificati di deposito, carta commerciale e accettazioni bancarie, buoni del Tesoro e di enti locali), normalmente scambiati sul mercato monetario grazie alle seguenti caratteristiche: i) liquidità, laddove essi possano essere riacquistati, rimborsati o venduti a costo limitato, in termini di spese contenute e di stretto scarto denaro/ lettera, e con brevissimo ritardo nel regolamento;

French

Ces organismes peuvent, en vertu de la loi, revêtir la forme contractuelle( fonds communs de placement gérés par une société de gestion), de trust( unit trust) ou la forme statutaire( société d' investissement), — les dépôts bancaires sont des dépôts en espèces effectués auprès d' établissements de crédit, remboursables sur demande ou avec un préavis d' une durée inférieure ou égale à trois mois ou à terme d' une durée inférieure ou égale à deux ans, y compris des sommes payées aux établissements de crédit dans le cadre d' un transfert de valeurs mobilières lors d' opérations de pension ou de prêts de titres, — les titres d' OPC sont de proches substituts des dépôts en termes de liquidité au sens où ils peuvent, dans des circonstances de marché normales, être rachetés, remboursés ou transférés, à la demande du porteur, la liquidité des titres étant comparable à celle des dépôts, — essentiellement signifie au moins 85% du portefeuille de placement, — les instruments du marché monétaire représentent les catégories de titres de créance négociables qui font normalement l' objet de transactions sur le marché monétaire( par exemple les certificats de dépôt, les billets de trésorerie, les traites bancaires, les bons du Trésor et des administrations publiques locales) en raison des caractéristiques suivantes: i) liquidité, au sens où ils peuvent être rachetés, remboursés ou vendus à un coût limité, les commissions étant faibles et l' écart entre prix à l' achat et à la vente étant restreint, et avec des délais de traitement réduits;

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

Allo scopo di definire i FMM di cui al paragrafo 6: — per OICR, si intendono quegli organismi il cui unico obiettivo è l' investimento collettivo del capitale raccolto presso il pubblico e le cui quote sono, su richiesta dei titolari, riacquistate o rimborsate direttamente o indirettamente attingendo alle attività dell' organismo.

French

Aux fins de la définition des OPC monétaires énoncée au paragraphe 6 ci-dessus: — les OPC sont des organismes dont l' objet exclusif est le placement collectif des capitaux recueillis auprès du public et dont les parts sont, à la demande des porteurs, rachetées ou remboursées, directement ou indirectement, à charge des actifs de l' organisme.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

I criteri applicati per individuare i FMM devono essere estrapolati dai prospetti informativi così come dalle regole del fondo , dagli atti costitutivi , dai regolamenti stabiliti o dagli statuti , dai documenti di sottoscrizione o dai contratti di investimento , dai documenti di commercializzazione o da qualunque altro prospetto di valore analogo redatto dagli OICR .

French

Les critères appliqués afin d' identifier les OPC monétaires sont déduits du prospectus ainsi que du règlement , des actes de constitution , des statuts établis , des documents de souscription ou contrats d' investissement , des documents commerciaux ou de toute autre déclaration ayant des effets similaires , des organismes de placement collectif .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

I criteri per l' individuazione dei FCM , delineati in dettaglio nel Regolamento BCE / 1998/16 , possono essere ricavati dai prospetti informativi , dalle regole del fondo , dagli atti costitutivi , dagli statuti o dai regolamenti stabiliti , dai documenti di sottoscrizione o dai contratti di investimento , dai documenti di commercializzazione , o da qualunque altro prospetto di valore analogo redatto dagli OICR .

French

Les critères de recensement des OPCVM monétaires , définis par le règlement BCE / 1998/16 , peuvent être appréciés à partir de multiples sources : prospectus , règlement des organismes , nature juridique des sociétés , statuts ou règles organiques , documents de souscription ou contrats d ’ investissement , documents commerciaux ou toute autre déclaration ayant des effets similaires .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

A norma di legge , questi organismi possono assumere la forma contrattuale ( fondo comune di investimento , gestito da una società di gestione ) o di « trust » ( « unit trust » ) oppure la forma statutaria ( società di investimento a capitale variabile ) , — per depositi bancari , si intendono i depositi in contante costituiti presso enti creditizi , rimborsabili a vista o con preavviso fino a tre mesi , o a scadenze prestabilite fino a due anni , comprese le somme pagate agli enti creditizi per il trasferimento di titoli in operazioni di pronti contro termine o di prestito di titoli , — per alto grado di fungibilità dei depositi in termini di liquidità , si intende l' idoneità delle quote degli OICR , in normali condizioni di mercato , ad essere riacquistate , rimborsate o trasferite , su richiesta del titolare , laddove la liquidità delle quote sia paragonabile a quella dei depositi , — per prevalentemente , si intende almeno l' 85 % del portafoglio di investimento , — per titoli di mercato monetario , si intendono quelle classi di strumenti di debito trasferibili ( come , ad esempio , certificati di deposito , carta commerciale e accettazioni bancarie , buoni del Tesoro e di enti locali ) , normalmente scambiati sul mercato monetario grazie alle seguenti caratteristiche : i ) liquidità , laddove essi possano essere riacquistati , rimborsati o venduti a costo limitato , in termini di spese contenute e di stretto scarto denaro / lettera , e con brevissimo ritardo nel regolamento ;

French

Ces organismes peuvent , en vertu de la loi , revêtir la forme contractuelle ( fonds communs de placement gérés par une société de gestion ) , de trust ( unit trust ) ou la forme statutaire ( société d' investissement ) , — les dépôts bancaires sont des dépôts en espèces effectués auprès d' établissements de crédit , remboursables sur demande ou avec un préavis d' une durée inférieure ou égale à trois mois ou à terme d' une durée inférieure ou égale à deux ans , y compris des sommes payées aux établissements de crédit dans le cadre d' un transfert de valeurs mobilières lors d' opérations de pension ou de prêts de titres , — les titres d' OPC sont de proches substituts des dépôts en termes de liquidité au sens où ils peuvent , dans des circonstances de marché normales , être rachetés , remboursés ou transférés , à la demande du porteur , la liquidité des titres étant comparable à celle des dépôts , — essentiellement signifie au moins 85 % du portefeuille de placement , — les instruments du marché monétaire représentent les catégories de titres de créance négociables qui font normalement l' objet de transactions sur le marché monétaire ( par exemple les certificats de dépôt , les billets de trésorerie , les traites bancaires , les bons du Trésor et des administrations publiques locales ) en raison des caractéristiques suivantes : i ) liquidité , au sens où ils peuvent être rachetés , remboursés ou vendus à un coût limité , les commissions étant faibles et l' écart entre prix à l' achat et à la vente étant restreint , et avec des délais de traitement réduits ;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Nel caso degli organismi di investimento collettivo del risparmio ( OICR ) , i FCM soddisfano le condizioni previste per la liquidità e sono pertanto inclusi nel settore delle IFM ( si vedano anche i principi di identificazione delle IFM nell' allegato I , parte 1 ) , --- per « Stato membro partecipante » si intende uno Stato membro partecipante ai sensi dell' articolo 1 del regolamento ( CE ) n. 2533/98 , per « Stato membro non partecipante » si intende uno Stato membro che non ha adottato l' euro , per « soggetto segnalante » si intende un soggetto dichiarante ai sensi dell' articolo 1 del regolamento ( CE ) n. 2533/98 , per « residente » si intende residente ai sensi dell' articolo 1 del regolamento ( CE ) n. 2533/98 , per « società veicolo finanziaria » ( SV ) si intende una società veicolo finanziaria ai sensi dell' articolo 1 del regolamento ( CE ) n. 24/2009 ( BCE / 2008/30 ) , per « cartolarizzazione » si intende un' operazione che sia alternativamente : , a ) una cartolarizzazione tradizionale ai sensi dell' articolo 4 della direttiva 2006/48 / CE ;

French

Dans le cas des organismes de placement collectif , les OPC monétaires remplissent les conditions nécessaires de liquidité et sont dès lors inclus dans le secteur des IFM ( voir également les principes d' identification des IFM à l' annexe I , première partie ) , --- « État membre participant » : un État membre participant , tel que ce terme est défini à l' article 1er du règlement ( CE ) no 2533/98 , « État membre non participant » : un État membre qui n' a pas adopté l' euro , « agent déclarant » : un agent déclarant , tel que ce terme est défini à l' article 1er du règlement ( CE ) no 2533/98 , « résident » : résident , tel que ce terme est défini à l' article 1er du règlement ( CE ) no 2533/98 , « société-écran » : une société-écran , tel que ce terme est défini à l' article 1er du règlement ( CE ) no 24/2009 ( BCE / 2008/30 ) , « titrisation » : une opération qui est soit a ) une titrisation classique , telle que ce terme est défini à l' article 4 de la directive 2006/48 / CE ;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK