Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tony,hai scordato di scostare il lenzuolo per guardare maggie.
tony, tu as oublié de soulever le drap pour regarder maggie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
voi saltate per scostare la barca, e gridate loro di non fermarsi.
vous vous levez d’un bond pour le repousser, et vous leur criez de ne pas s’arreter.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
finii per scoppiare in lacrime. era così timido che non osò nemmeno scostare il lenzuolo per guardarmi.
il n'a pas osé soulever le drap pour regarder.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
contemporaneamente, vari ministri hanno sottolineato che le autorità competenti dovrebbero potersi scostare dai bref se le condizioni locali specifiche lo giustificano.
dans le même temps, nombre de ministres ont souligné que les autorités compétentes devraient pouvoir s'écarter des documents de référence sur les meilleures techniques disponibles si les conditions locales spécifiques le justifient.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
improvvisi cambiamenti di tendenza nelle aspettative potranno esercitare pressioni di senso contrario sui tassi di cambio facendoli scostare dal loro livello di equilibrio fondamentale.
des modifications rapides dans les anticipations pourront exercer des pressions en sens divers sur les taux de change, qui les écartent de leur niveau d'équilibre fondamental.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
già nel 2003 l'obiettivo è stato modificato in modo da fissarlo al di sotto del 2%, precisando tuttavia che non ci si doveva scostare molto da tale livello.
dès l'année 2003, l'on a modifié l'objectif pour le placer en dessous de 2 %, mais en précisant qu'il convenait de se situer non loin de ce niveau.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
la decisione rende difficile l'adozione di una posizione formale da parte della commissione che si è trovata a doversi scostare dalle posizioni adottate in occasione del consiglio e a esprimere il proprio disaccordo e la propria inquietudine rispetto a svariati punti.
chichester (ppe). - (en) monsieur le président, je voudrais féliciter mme bloch von blottnitz pour son rapport et commenter certains points qu'elle a soulevés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il regolamento propone che il prezzo delle operazioni di pagamento transfrontaliere in euro entro l’unione europea non si deve scostare da quello delle operazioni nazionali (rimozione dell’effetto confine).
le règlement propose que le prix d'une opération de paiement transfrontalière en euro à l'intérieur de l'union européenne ne soit pas différent de celui des opérations nationales (suppression de l'effet dû au passage de la frontière).
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality: