From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti sei offesa.
je vous ai blessée.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti sei offesa?
- tu es fâchée ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti sei offesa ?
tu es vexée ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dì, ti sei offesa?
ne te vexe pas.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei offesa.
tu es offensée.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
adesso ti sei offesa?
- je vous ai choquée?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non sei offesa?
je n'ai pas droit à une scène ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non sei offesa.
- mais tu es encore très blanc.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- non sei offesa?
- vous n'êtes pas vexée ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti sei...
est-ce que ça va?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sei offesa con me?
tu es fâchée?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non dicevo a te, ti sei offesa?
je parlais pas de toi... t'es vexée ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti sei buttata.
tu t'es lancée.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ti sei addormentato!
tu t'es endormi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti sei addormentata.
- tu t'es endormie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti sei calmato?
- Ça va? - je rêve en couleurs.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ma ti sei offeso?
t'es vexé ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- professore: lo ami, no? così sei offesa!
tu joues une princesse outragée !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ecco, vedi, ti sei offeso.
tu vois, t'es vexé.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non voglio fare polemica, - ma non ti sei offesa per questo, vero?
je ne veux pas te provoquer, mais tu n'es pas offensée par ça, si ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: