Ask Google

Results for auspicando translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

AUSPICANDO di ampliare la portata dell'accordo a dette attività;

German

IN DEM WUNSCH, den Anwendungsbereich des Übereinkommens auf solche Tätigkeiten zu erstrecken;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Egli ha concluso auspicando che in futuro non si verifichino analoghi atti di violenza.

German

Arbeitslosigkeit und Inflation seien geringer als der EU-Durchschnitt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Prodi ha concluso auspicando il sostegno degli europarlamentari per il successo del suo piano

German

Ein europäisches Problem sei ferner, daß 15 Heimatmärkte bestünden, aber kein europäischer Markt, sondern nur ein Binnenmarkt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Conclude auspicando per il futuro una proficua cooperazione tra l'OIL e il CES.

German

Er schließt mit den Worten, er freue sich auf die künftige Zusammenarbeit zwischen der IAO und dem WSA.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Auspicando una rapida entrata in vigore del TICE, esortiamo entrambi i paesi ad aderirvi.

German

Wir hoffen auf möglichst baldige demokratische Wahlen in Hongkong zu einer neuen gesetzgebenden Versammlung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

La Presidenza ha concluso i lavori auspicando un ulteriore dibattito in materia in una prossima sessione.

German

Der Präsident erklärte abschließend, er würde es begrüßen, wenn auf einer der nächsten Tagungen eine weitere Aussprache hierüber stattfände.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ANDRADE difende l'emendamento auspicando che vengano presi in considerazione gli aspetti economici.

German

Herr Andrade begründet den Änderungsantrag mit wirtschaftlichen Aspekten, die er gerne berück­sichtigt sähe.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

139, auspicando che entri rapidamente in vigore dopo l'elezione del prossimo giugno.

German

Es handelt sich nicht um die empfohlenen Aktionen, die notwendig sind, um das Los der Völker Europas zu verbessern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

In queste condizioni, pur auspicando l'ampliamento, voteremo a favore del rinvio.

German

Darüber hinaus fragen wir uns, ob wir diesen vier Ländern einen guten Dienst erweisen, wenn wir sie in ein ungeeignetes Haus aufnehmen, und sie schon jetzt den Preis jener fortschrittlichen Gesetze zahlen müssen, um die wir sie so sehr beneiden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Presidente, concludo auspicando che il nostro Par lamento abbia questo senso della misura.

German

In solcher Bescheidenheit möchte ich schließen und wünschen, daß unser Hohes Haus sich diesen maßvollen Geist zu eigen macht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Credo che dovremmo plaudire a questo notevole progresso, auspicando che ora il Consiglio gli dia seguito.

German

Ich meine, wir sollten uns über diesen beträchtlichen Fortschritt freuen und wünschen, dass der Rat heute darauf reagiert.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il Consiglio continuerà a seguire attentamente la questione auspicando di giungere quanto prima ad una conclusione soddisfacente.

German

Er wird diese Angelegenheit sehr aufmerksam verfolgen und hofft auf eine möglichst baldige befriedigende Lösung..

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Noi esprimiamo il nostro incoraggiamento ai gruppi per la democrazia in Cina e fuori, auspicando un loro rafforzamento.

German

Und so hoffe ich, indem ich hier heute abend diesen Antrag unterstütze, daß unsere Botschaft in China wohl verstanden wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Pertanto, faccio a tutti le mie congratulazioni, auspicando che domani il regolamento con cui si stabilisce il Fondo

German

Herr Delors wies darauf hin, was schlecht war, was nicht gut war, doch die Abtrift hatte bereits mit Maastricht begonnen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Termino auspicando che la Commissione possa disporre di dati autonomi, e non dipendere sempre dai dati dei produttori.

German

Pearce. — (EN) Frau Präsidentin, es ist mir nicht ganz klar, ob Sie eine Abstimmung über den Bericht von Frau De Valera vornehmen wollen oder nicht, was ich zu sagen habe, bleibt aber in jedem Fall das gleiche.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Pur auspicando un’ ampia intesa sulla direttiva, non vogliamo un compromesso a qualunque costo.

German

Wir wollen eine breite Einigung über diese Richtlinie. Aber wir wollen keinen Kompromiss um jeden Preis.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

D. auspicando una transizione rapida, negoziata e pacifica verso una società con uguali diritti per tutti,

German

D. in der Hoffnung, einen raschen, ausgehandelten und friedlichen Übergang zu einer Gesellschaft mit gleichen Rechten für alle zu erleben,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Esse sottolineano la priorità della politica regionale, auspicando lo sviluppo del potenziale endogeno delle regioni svantaggiate.

German

Sie zeigen, worin das vorrangige Ziel der Regionalpolitik besteht, indem der Nachdruck auf die Entwicklung des in den benachteiligten Gebieten vor­handenen Potentials gelegt wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

Il ministro ha concluso auspicando una collaborazione efficace e rapida con il PE attraverso adeguate procedure per concretizzare quanto proposto.

German

Dabei müsse man allerdings darauf achten, dass die ses Europa eine "Politik des Winston Churchill vor Augen hat und nicht die Politik eines Chamberlains".

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

La Commissione, pur auspicando un aumento più sostanziale, ritiene che questa decisione rappresenti un progresso incoraggiante.

German

Obgleich die Kommission eine stärkere Erhöhung gewünscht hätte, hält sie diesen Beschluß doch für einen ermutigenden Fortschritt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK