Results for bendrovės translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

akcinės bendrovės»

German

akcinės bendrovės“

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

uždarosios akcinės bendrovės»

German

uždarosios akcinės bendrovės“

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

"fresenius kabi polska" ribotos atsakomybės bendrovės baltijos atstovybė

German

fresenius kabi hungary kft.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

"fresenius kabi polska" ribotos atsakomybės bendrovės baltijos atstovybė

German

luxembourg/luxemburg fresenius kabi deutschland gmbh tél/tel: +49 (0)6172 686 0

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

pagalbos schemos pavadinimas (ad hoc pagalbą gaunančios bendrovės pavadinimas):

German

bezeichnung der beihilferegelung/bei ad-hoc-beihilfen name des begünstigten unternehmens:

Last Update: 2017-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

prekybinę sąskaitą faktūrą išrašiusio bendrovės darbuotojo vardas, pavardė ir pareigos.

German

name und funktion des bevollmächtigten des unternehmens, der die handelsrechnung ausgestellt und die folgende erklärung unterzeichnet hat:

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

ii) bendrovės, firmos ir kitos privačios organizacijos bei verslo įmonės;

German

ii) gesellschaften, unternehmen und andere private einrichtungen und wirtschaftsbeteiligte;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

gerokai pakito - atsirado naujos bendrovės ir pakito užimamos rinkos dalys.

German

der markt für h-fckw in den zehn neuen mitgliedstaaten hat sich seit 1999 durch das auftreten neuer unternehmen und veränderungen bei den marktanteilen erheblich gewandelt.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

(6) vienas papildomas tikrinamasis vizitas buvo surengtas šios bendrovės patalpose:

German

(6) in den betrieben des folgenden unternehmens wurde ein weiterer kontrollbesuch durchgeführt:

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

per quanto riguarda la repubblica di lituania: akcinės bendrovės, uždarosios akcinės bendrovės;

German

in der republik litauen: „akcinės bendrovės“, „uždarosios akcinės bendrovės“;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

d) bendrovės, firmos, kitos privačios organizacijos bei verslo įmonės ir kiti nevalstybiniai subjektai;

German

d) gesellschaften, unternehmen und andere private einrichtungen und wirtschaftsbeteiligte sowie sonstige nichtstaatliche akteure;

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

atsižvelgiant į didelį šios bendrovės gautą pelną buvo padaryta išvada, kad labai menkas sąnaudų padidėjimas būtų nesunkiai padengtas.

German

in anbetracht der hohen gewinnspannen, die das unternehmen erzielte, wurde der schluss gezogen, dass das unternehmen den minimalen kostenanstieg ohne probleme ausgleichen kann.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

Šio reglamento 1 straipsnio 3 dalyje nurodytoje galiojančioje prekybinėje sąskaitoje faktūroje turi būti tokia bendrovės pareigūno pasirašyta deklaracija:

German

der in artikel 1 absatz 3 dieser verordnung genannten gültigen handelsrechnung muss eine von einem bevollmächtigten des unternehmens unterzeichnete erklärung in folgender form beigefügt werden:

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

nors tvirtinta, kad kmps sudarė didelę naudotojo gamybos sąnaudų dalį, didžiausias galimas poveikis bendrovės pelningumui buvo nežymus, t.

German

trotz des angeblich hohen anteils von kmps an den produktionskosten dieses verwenders, habe sich dies nur mit 0,2 % bei der rentabilitätsentwicklung bemerkbar gemacht.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

tačiau tai akivaizdžiai darė poveikį dabartinei bendrovės padėčiai, ir buvo manoma, kad pagal precedentų teisę būtų tikslinga į tai atsižvelgti.

German

sie wirken sich jedoch eindeutig auf die derzeitige lage des unternehmens aus und daher erschien es angemessen, diesen umstand gemäß der geltenden rechtsprechung zu berücksichtigen.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

base giuridica : lietuvos respublikos valstybės įmonės ignalinos atominės elektrinės ir po jos pertvarkymo veiksiančios uždarosios akcinės bendrovės atleidimo nuo mokesčių mokėjimo įstatymo projektas

German

rechtsgrundlage : lietuvos respublikos valstybės įmonės ignalinos atominės elektrinės ir po jos pertvarkymo veiksiančios uždarosios akcinės bendrovės atleidimo nuo mokesčių mokėjimo įstatymo projektas

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

lietuva pateikė paraišką panaudoti egf lėšas dėl iš bendrovės "snaigė" ir dviejų jos tiekimo įmonių iš darbo atleistų darbuotojų.

German

juli 2009 einen antrag auf inanspruchnahme des egf wegen entlassungen bei ab snaigė und zweien seiner zulieferer ein.

Last Update: 2010-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

prašymas turėtų būti pateiktas komisijai nedelsiant, nurodant visą svarbią informaciją, ypač apie visus bendrovės veiklos pokyčius, susijusius su gamyba ir pardavimu.

German

befreiungsanträge sind unverzüglich bei der kommission einzureichen, und zwar zusammen mit allen sachdienlichen informationen, insbesondere über eine Änderung der tätigkeit des unternehmens in verbindung mit der produktion und den verkäufen.

Last Update: 2010-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

be to, kadangi bendrijos rinkoje su šiuo produktu susijusi konkurencija yra nedidelė, manoma, kad padidėjusias sąnaudas būtų galima be sunkumų perkelti šios bendrovės pirkėjams.

German

da dieses produkt auf dem gemeinschaftsmarkt keinem starken wettbewerb unterliegt, wird ferner davon ausgegangen, dass das unternehmen den kostenanstieg ohne schwierigkeiten an seine abnehmer weitergeben kann.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Italian

tačiau kai šios bendrovės atitiks pagrindinio reglamento 11 straipsnio 4 dalies antros pastraipos reikalavimus, jos raginamos pateikti prašymą atlikti peržiūrą pagal tą straipsnį, kad jų padėtis būtų išnagrinėta atskirai.

German

die letztgenannten unternehmen werden indessen, sofern sie die anforderungen des artikels 11 absatz 4 unterabsatz 2 der grundverordnung erfüllen, aufgefordert, einen antrag auf individuelle Überprüfung ihrer lage gemäß diesem artikel zu stellen.

Last Update: 2010-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: MatteoT

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK