Results for compartimenti stagni translation from Italian to German

Italian

Translate

compartimenti stagni

Translate

German

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

compartimenti stagni

German

abgedichtete räume

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

costruzione dei compartimenti stagni

German

untersuchung elektrischer in einer c02-atmosphäre

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

un funzionamento rigido, a base di segmentazioni e compartimenti stagni

German

ein starres funktionsmuster mit stufen und abgrenzungen

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

5.3 pensare per compartimenti stagni ormai non serve più.

German

5.3 die scheuklappenmentalität ist nicht mehr sinnvoll.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

dobbiamo perdere l' abitudine di pensare a compartimenti stagni.

German

wir müssen unsere gewohnheit aufgeben, in fragmentarischer weise zu denken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

l' unione europea sarà sempre di più una comunità a compartimenti stagni.

German

die eu wird ihren charakter als abschottungsgemeinschaft noch verstärken.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

il problema è che questi principi non devono essere applicati a compartimenti stagni.

German

die unternehmer haben anspruch auf eine realistische einschätzung des zeitpunkts, zu dem die währungsunion eine tatsache sein wird.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

queste istituzioni agiscono però a compartimenti stagni, se non addirittura in concorrenza tra loro.

German

diese stellen werden aber jede für sich oder gar in konkurrenz zueinander tätig.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

bisogna evitare di formulare ipotesi basate sull'età e di creare compartimenti stagni.

German

von annah­men, die sich nur auf das alter stützen, und von schubladendenken sollte abstand genommen werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ciascuna delle pompe previste deve poter essere utilizzata per uno qualsiasi dei compartimenti stagni.

German

jede der vorgeschriebenen pumpen muss für jede wasserdichte abteilung verwendbar sein.

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

questo requisito non si applica tuttavia ai compartimenti stagni di norma chiusi ermeticamente in navigazione.

German

dies gilt nicht für wasserdichte abteilungen, die gewöhnlich luftdicht geschlossen gefahren werden.

Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

occorre pertanto rafforzare determinati settori, evitare i compartimenti stagni, imbrigliare le tendenze alla dispersione.

German

bestimmte sektoren müssen verstärkt, abkapselungen verhindert und zersplitterungstendenzen eingedämmt wer den.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

implica l'esistenza di due compartimenti stagni, a causa della diversa natura di questi stanziamenti.

German

ehe näher auf dieses thema eingegangen wird, sei noch festgestellt, daß es häufig vorkommt, daß die kommission nicht der eigentliche anweisungsbefugte ist, vor allem beim kreditvolumen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

ci dice che i livelli municipale, regionale, nazionale e co munitario sono complementari e non costituiscono compartimenti stagni.

German

diese narrenfreiheit der öffentlichen körperschaften wird zwar von der Öffentlichkeit immer stärker kritisiert, ist jedoch eine gegebenheit, die aus diesem text zu den kommunalen kläranlagen leider einen text zur gewissensberuhigung, einen alibitext, zu machen droht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

dalla conferenza di rio si cerca comunque di superare la mentalità a compartimenti stagni che vuole separare le due responsabilità.

German

immerhin wird seit der rio-konferenz versucht, das kästchen-denken in getrennten zuständigkeiten zu überwinden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

purtroppo il ministro tedesco degli interni è attualmente uno dei principali protagonisti di questa politica europea dei compartimenti stagni.

German

leider ist der deutsche innenminister heute einer der wichtigsten protagonisten einer europäischen abschottungspolitik.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

a mio avviso, però, la risposta non va cercata unicamente in termini di competenze astratte, in compartimenti stagni o definitivi.

German

bei der suche nach einer antwort darf es meines erachtens jedoch nicht in erster linie darum gehen, abstrakte, eng abgegrenzte oder definitive kompetenzen festzulegen.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il problema fondamentale era stato individuato ormai da molto tempo: una gestione delle questioni marittime suddivisa in compartimenti stagni.

German

das grundlegende problem war seit langem bekannt: die getrennte verwaltung der verschiedenen maritimen angelegenheiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

così, nel nuovo regolamento non tutte le categorie di prestazioni vengono trattate come compartimenti stagni, cui si devono applicare disposizioni specifiche.

German

somit wurde in der neuen verordnung nicht jede versicherungsklasse als "eigene welt" behandelt, in der die entsprechenden vorschriften zu behandeln sind.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

ciò permetterà di evitare che dei compartimenti stagni sul piano della tecnica dell'informazione si aggiungano a quelli già esistenti tra ordinamenti giuridici.

German

dadurch soll vermieden werden, daß bei der behandlung der information technische barrieren aufgerichtet werden, die zu den zwischen den rechtsordnungen bestehenden hinzukommen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,945,029,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK